青山四壁围,一石凭空踞。
问我来处来,真与去处去。
【注释】
青山:山。
四壁围:四面被青山环绕。
一石:指山峰。
凭空踞:突兀地独立在天空。
问:询问。
来处:来的地方。
去处:去的地方。
【译文】
翠绿的群山四面围绕着,一座孤峰矗立在空阔的天际。问我从哪里走来,我回答说是从那里来的;问我到哪里去,我说是要去那里的。
【赏析】
这是一首写景诗,以简练的语言描绘了一幅清幽秀丽的自然风景图。首句“青山四壁围”,写远望之景,山如屏障一般环护着整个画面,使人顿生一种身处山水之间的感觉。第二句“一石凭空踞”,描写近景,山峰高耸入云,突兀地独立在蓝天之上,令人赞叹不已。第三句“问我来处来”,诗人巧妙地用疑问的形式表达出自己的感受,仿佛是向读者提问:“你看到这美丽的景色时,会有怎样的感受?”而第四句“真与去处去”则表达了诗人对自然美景的热爱和向往之情,同时也可以看作是对前面三句的回应:“是的,我看到了这美好的景色,就像它从那里而来一样。”整首诗简洁明快,富有诗意,给人以深刻的印象。