我爱美人云谷丛,玉颜绰约冠芙蓉。
安得金波洗暑气,草筵先荐一溪风。
注释:我爱美人云谷丛,玉颜绰约冠芙蓉。
我喜爱那美人如云谷般丛生,她们的容颜美丽,如同芙蓉般娇美。
安得金波洗暑气,草筵先荐一溪风。
我渴望得到金波般的清凉,以洗去夏日的炎热,在草筵上先享用这清新的溪水之风。
赏析:这首诗描绘了作者对一位美丽女子的深深眷恋之情。他不仅赞美了她的美貌,更表达了她给他带来的凉爽和舒适感。同时,他也表达了自己渴望与她共度美好时光的愿望,展现了他对她的深情厚意。
我爱美人云谷丛,玉颜绰约冠芙蓉。
安得金波洗暑气,草筵先荐一溪风。
注释:我爱美人云谷丛,玉颜绰约冠芙蓉。
我喜爱那美人如云谷般丛生,她们的容颜美丽,如同芙蓉般娇美。
安得金波洗暑气,草筵先荐一溪风。
我渴望得到金波般的清凉,以洗去夏日的炎热,在草筵上先享用这清新的溪水之风。
赏析:这首诗描绘了作者对一位美丽女子的深深眷恋之情。他不仅赞美了她的美貌,更表达了她给他带来的凉爽和舒适感。同时,他也表达了自己渴望与她共度美好时光的愿望,展现了他对她的深情厚意。
【注释】 1. 芳:香气。荔:荔枝。荫:遮蔽。石桥:石头建成的桥。 2. 丛篁:竹林。翳:遮蔽。高旻:高空。 3. 徜徉:漫步。豁幽:开阔幽深。 4. 骈榭:并列的楼台,这里代指楼阁。临:靠近。曲池:曲折的水池。 5. 文槛:雕花栏杆。连:接连。幽山:隐僻的群山。 6. 时运:运气、命运。乖蹇(jiǎn):不顺利、不如意。浊世:污浊的世道。难与言:难以诉说。 7. 共得:共同享受。醉中乐
山中寄冯次冈 忆昔洛澄里,竹阁深微凉。 款语迟刻烛,披衣起联床。 讵意十六载,睽异天各方。 徘徊樾森楼,悲观共登堂。 青春庆嘉衣,浩首怜故乡。 童稚倏已惊,主宾浑相忘。 环列驻清荫,逶迤转回塘。 景色夕更佳,为乐讵未央。 愿言常见亲,眷藉君子光。 注释: 忆昔洛澄里:回忆从前在洛阳(这里指长安)的家中。洛澄里:洛阳的一个住宅区名。 竹阁深微凉:竹阁很幽静凉爽。竹阁:用竹子建造的小屋
这首诗是唐代诗人贾岛的《题湛甘泉莲花洞》。下面我将逐句进行解读,并附上必要的注释。 1. 访湛甘泉莲花洞 - 这首诗表达了诗人对湛甘泉莲花洞的向往和探访之情。 2. 两至南乡岭,未识莲花洞 - 诗人两次来到南乡岭,但未曾找到莲花洞。这里的"南乡岭"可能是指诗人曾经游览过的山岭,而莲花洞则是一个神秘的地方。 3. 万古秘玄机,一朝显诸用 - 描述了莲花洞深藏的秘密
诗句解读: 1. 古人重倾盖,那惜相知新。 - 注释:古时候人们重视车前的横木(即伞盖),却不在意初次见面的新相识。 - 赏析:这句表明古人在初次见面时更注重身份地位的展示,而不太在乎彼此是否真正了解和亲近。 2. 去者日以隔,来者日以亲。 - 注释:离去的人与自己越来越疏远,而来访的则日益亲密。 - 赏析:这句话反映了人与人之间关系的变化,强调了新交之人带来的温暖与亲切感。 3.
以下是对这首诗的逐句翻译和注释: - 圣世崇作述:在盛世推崇著述(写作)。 - 礼乐嘉虞周:礼仪和音乐受到赞美,这类似于虞舜的周朝。 - 猃狁窥朔方:北方的匈奴(猃狁)觊觎着边塞。 - 檄书动明旒:朝廷的急件(檄书)惊动了天子。 - 嗟予蹇迂谬:我因才疏学浅而感到羞愧(嗟叹)。 - 抗颜出山丘:我挺直身姿(抗颜),从山中走出。 - 一朝上封事:有一天我向皇帝上书。 - 疾者如寇仇
【注释】 武陵:今湖南常德县。 涧渠:溪流。 秦晋:春秋时晋国和秦国,后泛指两国,这里指美女。 源:源头。 【赏析】 这首诗描写了作者在湘西的所见所闻,表达了作者对武陵美景的喜爱之情。 “思武陵”,即思念武陵这个地方。武陵是湖南省常德市的一个县城,这里山清水秀,风景如画,是一个美丽的地方。作者在这里看到了千年的隐奇迹,感受到了大自然的魅力。 “武陵与世隔”
诗句解释 1 西蜀方回舟 - 描述诗人从四川(西蜀)返回的场景。这里的“方”字可能意味着刚刚,表示诗作是最近完成的。 2. 八蛮随安㘘 - “八蛮”可能指代某种族群或地域,而“随安”则暗示跟随或安定的状态。 3. 两晤樾森楼 - “两晤”可能是指两次见面,而“樾森楼”可能是一个地名或建筑物名称,这里用来象征诗人与李三洲的友谊或相遇。 4. 一对珠海寺 - “一对”可能指的是两个地点或者人
【注释】 1. 云谷:这里指云谷寺。 2. 右溪:作者友人名,这里代指友人。 3. 迟:慢,不急。 4. 霁:雨止天晴。 5. 岩壑:山间的深谷。 6. 亭亭:高耸的样子。 7. 霭霭:形容云雾缭绕貌。 8. 朱实垂前荣:红色的果实挂在前面。 9. 互萝:缠绕的藤萝。 10. 溽(ru)暑:热而潮湿的暑气。留辙:车辙,比喻人行走留下的足迹。 11. 凉风有深居:凉爽的风来自深山之中。 12.
【解析】 本诗为七言律诗,共八句三联。首联“朱火忽旋驾”,点明诗人的住所在朱火,是借景抒情,写诗人对客人的欢迎之情。颔联“旬日昼掩关,顿觉来者稀”承上启下,写诗人闭门谢客的原因。颈联“倏闻扣我门,远客有好怀”写诗人开门见喜,热情款待远来的客人的情景。末联“窈窕历层径,纡回缅幽扉”写诗人和客人一同游赏园林的所见所感。 【答案】 朱火:地名,位于今山东济宁市邹城市东南。旋驾:驾车急驰。园林:指朱火
译文 与李三洲中丞结为诗友,昔日的友情亲密无间。 然而还未过满三个月,我们之间便有了隔阂。 谁曾想一别之后何时才能再回到一起。 人的生命只有百年的时间,欢乐的时光又能持续多久。 仙人难以求得,那些寻求仙人的人却迷失了方向。 但愿我们的友谊可以永远保持,让我们成为彼此最坚定的伙伴。 注释 - 越城:古地名,这里指代诗人所在的城市。 - 结诗社:建立诗歌社团。 - 朋旧日相亲
别伦右溪诸君乡回夜泊大观桥有感诗人王渐逵笔下越山北楼阁情 1. 诗作背景与作者介绍 - 明人王渐逵及其时代背景 - 王渐逵生平与诗歌创作概览 2. 诗意赏析 - 美人家在越山北描绘意境 - “楼阁森森翳云业”中艺术特色分析 3. 诗句原文与翻译 - 逐句解读“侨居城馆复一月”与“何似孤蓬洲渚外” - “通宵凉吹亨无穷”含义解析与情感表达 4. 注释与关键词解释 - 对关键词汇“幽风”、“孤蓬”
我们逐句分析这首诗: 1. “侨居城馆复一月,楼阁虽幽风不浓。” - 注释:我居住在城外的城中馆舍已经一个月了。虽然楼阁很幽静,但风吹得并不浓厚。 - 赏析:诗人表达了自己长时间居住在城外的城中馆舍,与世隔绝的感觉。尽管楼阁环境清幽宁静,但风似乎并未因此而变得柔和,反而可能有些凛冽,这反映了诗人内心的孤独和对自由自在生活的向往。 2. “何似孤蓬洲渚外,通宵凉吹亨无穷。” - 注释
【注释】 朗然:明亮的样子。心镜:指心如明镜,比喻心境清明。昭明:指明朗。况复:何况又。涵虚混太清:包容天地万物的胸怀。身有羽翰从迅逸:身怀文才而迅速飘逸。地非壶阆亦仙灵:地上不是仙境也是神仙。壶阆:传说中的仙境。 【赏析】 这首诗是作者在回乡夜泊大观桥时有感而发之作。诗人在诗中表达了自己归乡的愉快心情,同时也表达了对家乡的美好记忆和思念之情。 首联“朗然心镜本昭明,况复涵虚混太清”,意思是说
这首诗是诗人写给友人蒋道林的。首句“岳麓山川藉贲光”,意为岳麓山的风光,借以照耀大地,这里指诗人自己的才华和成就。颔联“千年吾道见朱张”中,“朱张”代指朱熹、张载,他们是北宋儒学的代表人物。这句诗表达了诗人对这两位大儒的崇敬之情,同时也表达了自己与朱熹、张载一样的学术追求。 颈联“何时杖履沅湘外”中,“沅湘”指湖南的沅江和湘江,这里是诗人想象的理想境界,即在遥远的沅湘之旁与友人蒋道林相会
【注释】 君家:你的家。武陵津:武陵县的渡口。翠竹霜枝:指竹子和树枝上披着霜。涧春:山涧中春天的景象。拟办:准备做。过访:来访问。渔父:打鱼的老翁。秦人:秦地之人。 【赏析】 这首诗写对友人的问候和思念。首句“君家遥近武陵津”,诗人在问候朋友时,首先问其住处是否在武陵附近。因为武陵在今湖南常德一带,所以此处可能是诗人的家乡。“君家”二字,表明了与对方的关系,是朋友而非一般的相识之人
诗句释义与译文: - 秋月秋风动远思:秋天的月光和秋风触动了诗人的远方思念。 - 衡阳归雁暗相期:衡阳(今湖南衡阳)的归来的大雁在暗中约定,暗示着诗人对家乡的思念。 - 何当鼓柁湘江上:何时能在湘江上驾驶船桨,泛舟江上,享受那份宁静与自由。 - 岣嵝峰头读禹碑:在岣嵝峰(位于湖南省岳阳市岳阳楼附近的一个山)的山顶上阅读大禹治水的碑文,象征着对历史的敬仰和追求。 赏析: