草暗松关樵迹稀,溟蒙山色障重帷。
行人不答中原望,尽向芳岩带雨归。

【注释】

山中苦雨:即“苦雨山中”。苦雨,久雨。

松关:指山中的关口,这里暗指诗人的贬所。

樵迹稀:樵夫的足迹很少。

溟蒙:迷蒙不清的样子。

重帷:浓密的帷幕。

中原望:对故乡的怀念、期望。

芳岩:美丽的岩石。

【译文】

山中大雨连绵不断,草色暗淡松林关口难辨,樵夫的踪迹稀少。

迷茫的山色像一层帷幕遮挡视线,我无法回答家乡的召唤。

我只能带着满身的雨水回到那美丽的岩石之上。

【赏析】

这首诗是一首写景抒情诗。前半首写山雨,后半首抒怀。首句“山中苦雨”,点明诗题。颔联写雨中所见之景:草色昏暗,人迹罕至,松林如海,不见樵夫。颈联写雨中心境:诗人无法回答故园的召唤,只好带着满身的雨水归隐山中。尾联写诗人归隐山林后的心境:诗人只能在美丽的山石上寄托自己的哀思。此诗以雨景作结,意境高远,情调凄婉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。