三衢多丽胜,闻有烂柯山。
筇杖远相扶,我心遥更闲。
寒光暗青野,重云护灵关。
昔传亦棋子,能使白日翻。
人事有代谢,辽鹤今不还。
烟萝倍延伫,俯仰一长叹。
烂柯山
三衢(三座山)多秀丽胜地,听说烂柯山景色优美。
筇杖(一种轻便的竹杖)远相扶持,我的心情更加闲适。
青野上寒光暗闪,重云笼罩着灵关。
传说烂柯山下曾经是棋子棋局,能使白日翻成黑夜。
人事有代谢变迁,辽鹤今日不在了。
烟萝蔓长,更让人延伫望眼,俯仰间不禁叹息。
译文:
烂柯山在三衢(三座山)有很多美景,听说那里的风景非常美丽。
我拿着一根手杖,远远地扶着我前行,心情也变得更加宁静悠闲。
在青翠的田野上,寒光闪烁着,云雾笼罩着灵关,景色美丽迷人。
据说烂柯山下面曾经是古代人下棋的地方,能让白日变成黑夜。
世事变化万千,就像那辽国飞翔的鹤已经飞走了。
烟雾缭绕的长藤蔓延开来,更让人忍不住停下脚步,仰望着天空,低头叹息。
注释:
烂柯山:位于浙江衢州。相传晋王羲之曾于山中观鹅,见群鹅戏水,不觉忘却归路,遂将手中的拄杖遗落水中,化为大木,故称烂柯山。
三衢:指浙江一带。
筇(qióng)杖:用竹做的手杖。
遥:远;长久。
心闲:心情宁静而闲适。
寒光:指月光、日光等微弱而明亮的光线。
重云:浓厚的云层。
灵关:神话中仙人居住之处。
昔日:从前;以前时。
辽鹤:辽国的白鹤,这里指代已逝去的辽国。
烟萝:指烟雾缭绕的藤萝。
延伫(zhù):长时间地停留。
俯仰:低头和抬头之间,形容时间短暂或事物迅速变换。
赏析:
这首诗以“烂柯山”为题,借景抒情,表达了诗人对于时光易逝、人事无常的感慨。全诗语言简练,意境深远,给人以无尽的遐想。