山川本非异,有仙则以灵。
形胜匪所钟,有贤则以名。
兹山秀磅礴,屹立南海滨。
乌利著玄迹,紫姑扬其声。
崇祠敞以搆,于今见先生。
倡道明东南,岭峤开人文。
耳目去支离,灵根养元精。
可以继往圣,岂与仙幻并。
后学讵何幸,两梦通幽诚。
启我以温颜,饮我以淳真。
求之不可见,想像杳仪形。
焚香肃再拜,长谢肆造恩。
徘徊不能去,感此多良朋。
欲卜此山阿,永言面阳春。

诗句解读及译文

1. 云谷谒白沙先生祠

  • 注释:在云谷(或云山)拜访白沙先生的祠堂。
  • 译文:在云山拜访白沙先生的祠堂。

2. 山川本非异,有仙则以灵

  • 注释:大自然的山川原本并无不同,如果有仙人存在就赋予了它们灵气。
  • 译文:大自然的山川原本并无不同,如果有仙人存在就赋予了它们灵气。

3. 形胜匪所钟,有贤则以名

  • 注释:地理上的优势并非由人决定,但有贤明之人就因此出名。
  • 译文:地理上的优势并非由人决定,但有贤明之人就因此出名。

4. 兹山秀磅礴,屹立南海滨

  • 注释:这座山壮观雄伟,高耸入云,位于南方海岸边。
  • 译文:这座山壮观雄伟,高耸入云,位于南方海岸边。

5. 乌利著玄迹,紫姑扬其声

  • 注释:乌利(可能是指一个地名或历史人物)留下了深刻的足迹,紫姑(可能是另一个地名或历史人物)则以其声望闻名。
  • 译文:乌利(可能是指一个地名或历史人物)留下了深刻的足迹,紫姑(可能是另一个地名或历史人物)则以其声望闻名。

6. 崇祠敞以搆,于今见先生

  • 注释:高大的祠堂宽敞地敞开了,至今还能见到那位先生。
  • 译文:高大的祠堂宽敞地敞开了,至今还能见到那位先生。

7. 倡道明东南,岭峤开人文

  • 注释:倡导道法的人指明了东南方向,岭峤地区开辟了人文景观。
  • 译文:倡导道法的人指明了东南方向,岭峤地区开辟了人文景观。

8. 耳目去支离,灵根养元精

  • 注释:人们的眼睛和耳朵远离了杂乱无章的琐事,而灵性的根基滋养着纯净的精神。
  • 译文:人们的眼睛和耳朵远离了杂乱无章的琐事,而灵性的根基滋养着纯净的精神。

9. 可以继往圣,岂与仙幻并

  • 注释:我们可以继承先贤的智慧,怎能与神仙般的幻象相提并论?
  • 译文:我们可以继承先贤的智慧,怎能与神仙般的幻象相提并论?

10. 后学讵何幸,两梦通幽诚

  • 注释:后辈学者有什么幸运呢?我们通过梦中的交流来表达我们对学问的诚挚追求。
  • 译文:后辈学者有什么幸运呢?我们通过梦中的交流来表达我们对学问的诚挚追求。

11. 启我以温颜,饮我以淳真

  • 注释:您以温暖的面孔启发了我,用纯朴真诚的方式接纳了我。
  • 译文:您以温暖的面孔启发了我,用纯朴真诚的方式接纳了我。

12. 求之不可见,想像杳仪形

  • 注释:尽管无法见到,但可以通过想象来描绘出您那神秘的形象。
  • 译文:尽管无法见到,但可以通过想象来描绘出您那神秘的形象。

13. 焚香肃再拜,长谢肆造恩

  • 注释:点燃香料,恭敬地再次拜谢您的恩情。
  • 译文:点燃香料,恭敬地再次拜谢您的恩情。

14. 徘徊不能去,感此多良朋

  • 注释:我在此处徘徊不去,因为感受到这么多良师益友。
  • 译文:我在此处徘徊不去,因为感受到这么多良师益友。

15. 欲卜此山阿,永言面阳春

  • 注释:想要在此山之阿(即山脚下)卜居,永远向着阳光灿烂的春天致敬。
  • 译文:想要在此山之阿(即山脚下)卜居,永远向着阳光灿烂的春天致敬。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。