才子担簦指旧京,垂杨系马听新莺。
隔江山入长干寺,带雨潮添建业城。
绛帐传经秦博士,布衣游侠鲁诸生。
春江花月清淮夜,知醉谁家雁柱筝。
【解析】
题干所给诗句为送别诗,“华晋民”是诗人的朋友。全诗四联,首联写诗人与友人告别的场景;颔联写两人的行程安排;颈联写友人到达目的地后的情景;尾联写友人在建业城的所见所闻。
【答案】
译文:才子(我)拿着行李指旧京城,系着马儿听新莺啼啼啼啼。山隔长江入长干寺,带着雨水的潮水添上建业城。绛帐传授经书的秦博士,布衣游侠鲁诸生。春江花月清淮夜,不知醉在哪家雁柱筝上?
注释:①才子:有才学的人。②担簦:背着行囊、手执拐杖(或竹简、书卷),泛指出外求学。③垂杨:垂柳。④长干寺:位于江苏南京市江宁区长干里,南朝梁武帝曾在此讲经说法。⑤带雨潮:带雨的潮水。⑥建业城:即建康城,今南京。⑦绛帐:红色帐幕。⑧秦博士、鲁诸生:指古代学者。⑨清淮:淮河。⑩雁柱筝:相传唐代大诗人李白曾在扬州弹过筝,其筝声优美动听,有“雁落平沙”之誉。