一半秦声半楚声,秦娥调瑟楚娥筝。
凤凰城里家家雪,但是红楼冻不成。
一半秦声半楚声,秦娥调瑟楚娥筝。
注释:这里的“秦声”指的是秦国的音乐风格,而“楚声”则是指楚国的音乐风格。秦娥和楚娥分别在弹奏瑟和筝,这两种乐器都代表了各自国家的音乐特色。
赏析:这首诗以简洁的语言描绘了长安城的春雪景象和不同地区的音乐特色,通过对比展示了各地文化的差异和多样性。
一半秦声半楚声,秦娥调瑟楚娥筝。
凤凰城里家家雪,但是红楼冻不成。
一半秦声半楚声,秦娥调瑟楚娥筝。
注释:这里的“秦声”指的是秦国的音乐风格,而“楚声”则是指楚国的音乐风格。秦娥和楚娥分别在弹奏瑟和筝,这两种乐器都代表了各自国家的音乐特色。
赏析:这首诗以简洁的语言描绘了长安城的春雪景象和不同地区的音乐特色,通过对比展示了各地文化的差异和多样性。
【注释】 荆溪:今称四川江安河,发源于宜宾市屏山县。 “破雪”二句:荆溪水边有兰草,诗人于寒冬中采兰时,发现有一株兰在雪中穿出一尺多长的芽,便用竹杖挑着它出了山家。 “幽香”二句:兰草幽香袭人,像鸦的鬓发一样黑,但香气却无法上扬,只好把红纱帘卷起来听卖花人吹箫声。 【赏析】 此为作者于唐肃宗乾元二年(759)春末秋初所作。 首句写采兰的情景。“破雪”,指冬寒中冒着雪采兰,“穿苔”是指攀着苔藓采兰
注释:乌银白镪紫磨金,斲出纤纤茉莉簪。 斜插女郎倭堕髻,晚妆朝月拜深深。 译文:乌银白镪紫磨金,制成了纤细的茉莉花形簪。 斜插在女郎发髻上的茉莉花簪,晚妆时像月亮一样美丽动人。 赏析:这首诗描绘了一个女子的华丽发型,她的头发被做成了簪子的形状,上面镶嵌着各种宝石,闪耀着光芒。她的头饰非常复杂,包括了茉莉花形状的簪子、倭堕髻等。她的妆容也非常精致,晚上的时候,她像一个美丽的月亮一样
石门曲三首 其三 卖丝家复贫,哭解红罗襦。 将丝系妾泪,可得作明珠。 诗句释义与翻译: - “卖丝家复贫”: 此句表明一个因为生计而不得不卖掉自己丝线的家庭最终陷入了更加贫困的境地。 - “哭解红罗襦”: 描述了家中的女性为了生计而哭泣,甚至解开自己的红罗裙,意指生活的压力让她几乎崩溃。 - “将丝系妾泪”: 通过将丝线系在女性身上来表达对她们的同情和怜悯。 - “可得作明珠”:
苕城雨望 云生上若下若,雨暗苕溪霅溪。 牧竖过桥牵犊,山翁登屋驱鸡。 藕花岸边鱼跃,桑树村里鸠啼。 药裹茶烟禅榻,思家病客凄悽。 注释: 1. 苕城雨望:描绘了雨中的风景和心情,表达了作者对家乡的思念之情。 2. 云生上若下若:形容天空中云的形状多变,如同上下颠倒的波浪。 3. 雨暗苕溪霅溪:形容雨水使苕溪、霅溪的景色变得暗淡。 4. 牧竖过桥牵犊:描述一个牧人过桥时牵着牛的情景。 5.
下面是对《石门曲三首·其二》逐句翻译和赏析: 蚕成桑叶空,门前青苎长。一半织郎衣,一半结鱼网。 - 诗句释义: 1. “蚕成桑叶空”意味着蚕丝已经制成,但桑叶却逐渐枯萎了; 2. “门前青苎长”表示门前那片绿色的苎麻植物正在生长; 3. “一半织郎衣”指的是一半的桑蚕丝被用来织成衣服; 4. “一半结鱼网”则指另一半的桑蚕丝被用来编织捕鱼的工具。 - 译文: 蚕丝制成后
注释:叶上带着早晨的雾气,看起来翠绿而凌乱;花朵里藏着春雾,紫色花苞显得葳蕤。美人的肠子都被湘江水隔断了,想要折下这芬芳的气息送给谁呢? 赏析:这首诗描绘了一幅美丽的自然景色,诗人通过对植物的描写,表达了对美好事物的向往和留恋之情。整首诗语言优美,意境深远,让人感受到大自然的美丽与和谐
【解析】 本题考查考生对古诗词的理解能力。这是一道考核诗歌内容理解的题目,答题时要注意结合诗中标题、注释和诗中表情达意的重点句子作答,重点是在自己的答案要包含诗歌中的重点词语,这样就能和给的答案无限接近,还要注意诗歌的抒情方式,根据抒情方式分析情感。“桥外行人听暮钟”一句的意思是:桥外的行人聆听傍晚的钟声。“落秋风”一句的意思是:寺前杨柳飘落着秋天的黄叶。“白公堤上黄花酒”一句的意思是
诗句原文: 清江白月路迢迢,霜落关门柳色凋。明岁期君虎丘寺,相逢先问浙江潮。 注释解释: - “清江白月路迢迢”:描述了旅途遥远且景色宁静的美丽画面。 - “霜落关门柳色凋”:描绘了深秋时节,关上门后,门前的柳树已失去了春天的色彩,显得萧瑟。 - “明岁期君虎丘寺”:表达了期待明年与友人在虎丘寺相聚的愿望。 - “相逢先问浙江潮”:表明在再次相见时,要首先询问朋友家乡的浙江潮水情况。 赏析:
吴江枫树锦萧疏,千顷寒波翠湿裾。 若过长桥须舣棹,青钱不惜买鲈鱼。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静而美丽的江南水乡图景。首句“吴江枫树锦萧疏”便勾勒出吴江岸边的枫树如锦缎般绚烂多彩,而“千顷寒波翠湿裾”则形象地描述了宽阔的江面上波光粼粼,仿佛衣襟沾满了翠色的江水。这样的景色不仅展现了自然之美,也传达了作者对友人归途的期待与祝愿。 次句“若过长桥须舣棹”
马湘兰挽歌词 其九: 佛灯禅榻与军持,七载空房只自知。试向金笼鹦鹉问,不曾私畜卖珠儿。 诗句释义: 1. 佛灯禅榻与军持:“佛灯禅榻”可能指一种佛教修行用的卧具,也暗示了诗人的修行生活,而“与军持”则可能指的是诗人参与军事活动或与军队有关的经历。 2. 七载空房只自知:这一句表达了诗人在七年的军事生活中,虽然身处军营,但内心感到空虚和寂寞,独自承受着这种情感压力。 3. 试向金笼鹦鹉问
``` 春风拂过,带来了雪花,落在桑干城上,一夜之间,给这座繁忙的城市增添了不少寒意。城中的人们被这突如其来的春雪惊醒,纷纷走出家门,仰望天空中飘洒的雪花。 在长安街上,马头车流不息,马蹄声和车轮滚动的声音交织在一起,形成一幅繁忙而生动的画面。人们穿着厚重的冬衣,戴着毛皮帽子和手套,抵御着寒冷。一些勇敢的人站在高处,试图用他们的镜头捕捉下这一刻的美景,但他们的脸上也写满了寒冷和期待。
诗句译文: 1. 春城无处不飞花:暮春时节,长安(今西安)这座都城到处飞舞着柳絮和落花。 2. 寒食东风御柳斜:寒食节这天,东风轻拂着皇家花园里的柳枝,使其显得更加婀娜多姿。 3. 日暮汉宫传蜡烛:傍晚时分,宫廷内忙着传送用榆柳之火制作的蜡烛,以示恩宠。 4. 轻烟散入五侯家:袅袅的炊烟飘散到天子的宠臣家中,象征着皇恩浩荡。 5. 无烟火无心思:由于贫困的生活常常三餐不济,不见炉灶烟火
注释:董生在子云亭挽留我,画下春山酒还未醒。 送给朱金吾的侯家金屋里,美人在筵上斗眉青色。 赏析:这是一首送别诗。诗人以“春风”起笔,写董生挽留他到子云亭中饮酒。“画尽春山酒未醒”一句,写春山之美,使诗人陶醉其中,以至于酒意全消。第二句,写诗人被挽留后的心情。第三句写诗人与董生依依惜别的场面。诗人被送到朱金吾的家中,主人设宴招待,并命美人侍酒。“美人”一词,是双关语,既指朱金吾家的美女
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和分析能力。解答此类题目,需要审清题干要求,如本题“赏析”,首先读懂诗句的意思,然后理解其表达的思想情感。“御柳黄丝未满条”一句中,“御”是皇宫、禁苑的意思,“未满条”是指柳条没有长到最长,所以这一句的意思是:皇宫中的杨柳还没有长到最长。“宫花红蕊不胜娇”一句,“宫花”是指宫中种植的花朵,“红蕊”即红色的花瓣。“不胜娇”意思是娇艳的花朵承受不住春天的风雪
诗句: 暖玉琵琶寒玉肤,一般如雪映罗襦。 抱来只选《阳春》曲,弹作盘中大小珠。 注释: - 暖玉:这里形容琵琶的质感温暖,如同暖玉般光滑细腻。 - 寒玉肤:指琵琶的琴身材质寒冷而坚硬,触感如玉石。 - 一般如雪:形容琵琶与罗襦(古代的一种丝织品)颜色相似,仿佛是雪花一样洁白。 - 抱来只选《阳春》曲:表示选择弹奏《阳春白雪》这一高难度的曲目,显示出演奏者的高超技艺和品味。 - 弹作盘中大小珠
诗句:勒寒桃李未成蹊,啄雪流莺已自啼。 译文:寒冷的春风中,桃树和李花还未形成小路,而鸟儿在雪中欢快地歌唱。 注释:本诗描述了春天的景象,展现了自然界的生机与活力。“勒寒”形容天气寒冷,“桃李未成蹊”意指桃花和李花还没有长出小路,“啄雪流莺”描绘出了小鸟在雪中自由自在地歌唱的情景。 赏析:此诗以简洁的语言勾勒出春天的美景,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对大自然的赞美和对生活的喜爱