情丝未剪不嫌痴,槌板留歌薤露辞。
针扎古锥深见血,线分绒缕细成丝。
踏残马足霜寒后,叫到鹃喑月落时。
元是百花尖上雨,春归凭此泫青枝。
{
"诗句": [
{
"序号": 1,
"释义": "情丝未剪不嫌痴,槌板留歌薤露辞。针扎古锥深见血,线分绒缕细成丝。踏残马足霜寒后,叫到鹃喑月落时。元是百花尖上雨,春归凭此泫青枝。",
"注释": [
"情丝:比喻爱情的缠绵与牵挂。槌板留歌:敲击木板以传唱诗歌。薤露辞:指曹丕的《薤露行》或《薤露》乐府诗。针扎古锥:形象地描述用古针扎出的痕迹如同针刺一般深刻。绒缕:形容细腻如丝。踏残马足:形容马蹄在霜雪中的留下的痕迹。鹃喑月落:夜晚杜鹃鸟叫声凄厉,月亮落下的景象。元是:原来是,百花尖上雨:形容春天的来临如同细雨般悄无声息。泫青枝:形容春风吹过,使得树枝上的花朵显得格外鲜艳,仿佛在流泪。"
]
}
],
"译文": [
""
],
"赏析": [
""
]
}