病思日忽忽,归舟不停桡。
经途亦何远,所遇复寥寥。
昨日许市头,郑谷有深邀。
今日胥门下,俟我昆山轺。
此会良几何,为子淹崇朝。
一语终薄日,孤灯复连宵。
愧此平生怀,落落应难调。
对子若有合,由然慰无聊。
嗟载未竟言,一别不可招。
风尘日以满,关山日以遥。
谁能御天风,觅我于西樵。
胥门与方昆山思道
病思日忽忽,归舟不停桡。
经途亦何远,所遇复寥寥。
昨日许市头,郑谷有深邀。
今日胥门下,俟我昆山轺。
此会良几何,为子淹崇朝。
一语终薄日,孤灯复连宵。
愧此平生怀,落落应难调。
对子若有合,由然慰无聊。
嗟载未竟言,一别不可招。
风尘日以满,关山日以遥。
谁能御天风,觅我于西樵。
【注释】
胥门:地名,今江苏苏州市南门。
方昆山:指诗人的朋友方干。
思道:思念友人方干。
忽忽:形容心情烦乱的样子。
停桡(ráo):船停止桨的划动。
经途:经过的路途。
何:什么。
复:又。
昨:昨天。
许市头:地名,在今苏州市西面。
郑谷:唐朝诗人。
深邀:深情地邀请他。
胥门下:今苏州市南门一带。
昆山:方干的郡号,故称昆山。
轺(yáo):古代一种轻便的车。
此会:这次相聚的机会。
薄日:太阳快要落山了。
孤灯:孤单的灯火。
落落:孤独的样子。
由然:悠然自得的样子。
嗟载:感叹时光飞逝。
载:年,时间。
未竟:还没有说完的意思。
一别:一次离别。
风尘:比喻世事、人事的纷扰。
日以:一天天地、逐渐地。
现在浙江绍兴县西南的一座山名。