师本学佛徒,而我忝从仕。
儒墨虽不同,崇教各鸣世。
溯流求其原,要亦无二致。
皇朝设僧司,统属官府例。
自非名胜流,此职良不易。
师今预兹选,领命辞丹陛。
都城雪初晴,越水春将媚。
斋馀只翻经,公退但哦偈。
难忘北阙心,广演西乾意。
惭余老无成,素餐糜廪饩。
终当效季真,共结方外契。

【注释】

送炯竺庵之宁波都纲:送别王炯,到他的居所——浙江的甬洲。

我忝从仕:我惭愧于身在仕途。

儒:儒家。墨:墨家。

溯流求其原:追溯源头。

无二致:没有两样。

皇朝:指宋朝。

僧司:僧官,僧寺管理人,即和尚。

统属官府例:属于官府的规定条例。

名胜流:有名气的文人、士大夫。

此职:这个职位。

领命辞丹陛:领取任命,辞别皇帝御前。

斋余只翻经:在斋戒之后只是阅读佛经。

公退但哦偈:公务之余只是吟诵佛偈。

难忘北阙心:忘不了朝廷之心。

广演西乾意:广泛宣扬西方佛教之意。

惭余老无成:惭愧于自己老了却没有成就。

素餐糜廪饩:白吃饭,浪费粮食,是自谦的说法,意思是吃闲饭。

终当效季真:最终应当效仿张果(季真)。

共结方外契:一起结为出世的朋友。

【翻译】

送别王炯到他的居所——浙江的甬洲。

我是学佛的人,而你却身在官场。

儒家和墨家虽然不同,但是崇教各自传播。

追溯源流寻找它的本原,其实都是一样。

宋朝设立僧司,统领僧人隶属于官府。

如果不是有名气的士人,这个职位不容易做。

你现在被选中,要辞别皇帝。

京城雪刚停,越州春将到。

斋戒后只有读经书,公事办完后只是吟诵佛偈。

忘不了朝廷之心,要广泛宣扬西方佛教。

惭愧于自己老了却没有成就,白白吃着粮食。

最终要学张果(季真),与世俗隔绝,结交方外的朋友。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。