白沙门外水粼粼,懒漫还宜漉酒巾。
华发任随风叶冷,远心惟与海鸥驯。
秋经泉石偏多梦,老向丘园有几人。
闻道壶觞仍爱客,风流能待布衣贫。
这首诗的译文如下:
白沙门外水波粼粼,懒洋洋还适合漉酒巾。
华发任随风叶冷,远心只与海鸥驯。
秋经泉石偏多梦,老向丘园有几人。
闻道壶觞仍爱客,风流能待布衣贫。
注释与赏析:
- 白沙门外水粼粼,懒漫还宜漉酒巾。
- “白沙门”是古代地名,位于现在的江苏省苏州市吴江区,这里指的是作者所在的地理位置。
- “水粼粼”形容水流清澈、闪烁,给人一种宁静而美丽的感觉。
- “懒漫还宜漉酒巾”表达了诗人闲适的心情,愿意在这样美好的环境中,享受与朋友饮酒作乐的时光。
- 华发任随风叶冷,远心惟与海鸥驯。
- “华发”指的是白发,象征着年迈和衰老。
- “任随风叶冷”表达了诗人面对自然美景时内心的平静和自在。
- “远心惟与海鸥驯”则表达了诗人对远方亲人的思念之情,希望他们也能像海鸥一样自由自在地生活。
- 秋经泉石偏多梦,老向丘园有几人。
- “秋经泉石”指的是秋天经过泉水和石头的地方,常常让人产生许多想象和联想。
- “老向丘园有几人”则表达了诗人对故乡和童年时光的回忆,感慨自己已经远离了家乡和童年。
- 闻道壶觞仍爱客,风流能待布衣贫。
- “闻道”表示听说或者得知,“壶觞”是指酒杯和酒壶,常用来形容宴饮之乐。
- “仍爱客”表达了诗人对客人的喜爱之情,即使在贫困的时候也愿意招待客人。
- “风流能待布衣贫”则表示诗人虽然身处贫穷的境地,但仍保持着高洁的品质和风度,不愿意与世俗同流合污。