杨帆过彭蠡,远见匡庐色。
瀑布天上来,芙蓉望中碧。
东林钟磬远,沽酒浔阳夕。
枫树忽鸣猿,凄然念乡国。

舟经彭蠡

杨帆过彭蠡,远见匡庐色。

瀑布天上来,芙蓉望中碧。

东林钟磬远,沽酒浔阳夕。

枫树忽鸣猿,凄然念乡国。

译文:

我乘着船经过彭蠡湖,远远地就看见了匡庐的山色。
瀑布从天上垂落下来,芙蓉在远方显得一片碧绿。
远处的东林寺传来钟磬之声,傍晚时分我在浔阳江边买酒。
忽然听到枫树上传来猿猴的啼叫,让我不禁想起了我的故乡。

注释:

  1. 彭蠡:古代对太湖的一个别称。
  2. 匡庐:庐山的古名,位于江西省九江市境内。
  3. 瀑布天上来:指庐山瀑布如从天空垂下来的水流。
  4. 芙蓉望中碧:形容庐山的山色在远处看如同荷花一般碧绿。
  5. 东林钟磬远:指庐山东林寺的钟声和磬声在远处回响。
  6. 浔阳夕:指夜晚在江西浔阳江旁饮酒的情景。
  7. 枫树忽鸣猿:突然听到枫树上有猿猴的叫声,让人感到凄凉。
  8. 凄然念乡国:因为怀念家乡而感到悲伤。

赏析:

这首诗描绘了诗人乘坐船只经过彭蠡湖时的景象。首句“杨帆过彭蠡”,便勾勒出了一幅壮美的山水画卷,让人仿佛置身于那浩瀚无边的鄱阳湖畔,感受着大自然的磅礴气势。

第二句“远见匡庐色”,则进一步展现了庐山的雄伟壮丽。诗人将庐山比喻为“匡庐”,这不仅是对庐山地理位置的赞美,更是对其独特风貌的赞誉。庐山以其奇特的自然景观和深厚的文化底蕴,成为了中国文化史上一颗璀璨的明珠。

接下来的诗句“瀑布天上来,芙蓉望中碧”,则将画面引向更加深远的空间,让人仿佛置身于那飞流直下的瀑布之中,欣赏着那如玉般纯净、如诗般美丽的自然风光。同时,也让人感受到了诗人内心的宁静与超脱。

“东林钟磬远,沽酒浔阳夕”两句则将场景转移到了庐山的另一处胜景——东林寺。诗人在这里聆听着寺庙里的钟磬之音,品味着那浓郁的禅意,享受着那份难得的宁静与平和。而当夜幕降临,浔阳江边的酒馆又为诗人提供了一处休憩之地,让他能够暂时忘却尘世的纷扰,享受那份难得的轻松与惬意。

最后两句“枫树忽鸣猿,凄然念乡国”则将情感推向顶点。诗人在这美丽的山水之间,突然听到了枫树上的猿猴叫声。这声音虽然欢快、清脆,但却让人心生凄凉之感。原来,这些猿猴已经习惯了山林的生活,不再愿意离开这里去寻找新的生存之地了。而诗人此刻却只能在异乡他乡独自思念着家乡的美好时光,感慨万千。

整首诗以细腻的语言和丰富的想象,将庐山的自然风光和人文景观巧妙地融为一体,展现出了一幅幅美丽的画面。同时也表达了诗人对于家乡的深深眷恋之情,让人感受到那份浓厚的情感色彩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。