故人迹疏情尚尔,新人面好心犹异。
当时唯恐结交稀,零落相知竟谁是。
昨日方开北海樽,今朝又署翟公门。
世情反覆徒为尔,人生贵贱那可论。
自从落拓风尘久,岁月蹉跎世看丑。
羡君闭门但读书,知君得钱即沽酒。
我亦辞君向白云,山中猿鹤可为群。
秋来偏是凌霜柏,五粒松脂堪寄君。
酬关西故人
旧友的足迹已经很稀少,我与新人的情谊依然不同。
当年唯恐结伴的人太少,如今落寞的朋友还能有谁?
昨天刚刚打开北海樽,今天又来到翟公门。
世情复杂多变徒然如此,人的一生贫贱高低哪可议论?
自从漂泊在外已久,岁月蹉跎世人对此感到厌恶。
羡慕你能闭门专心读书,知道我有钱财便买来美酒。
我也辞去你到白云山中隐居,那里的猿鹤可以作群相依。
秋天来临偏是凌霜的柏树,五粒松脂可寄给你表达心意。
注释:
- 故人迹疏情尚尔
- 故人:老朋友
- 迹疏:踪迹稀疏
- 情尚尔:感情依然如故
- 新人面好心犹异
- 新人:新的友人
- 心犹异:心思不同
- 当时唯恐结交稀,零落相知竟谁是
- 当时:当初时
- 唯恐:害怕、担心
- 结交:交友
- 稀:少
- 零落:凋零,衰败
- 相知:朋友
- 竟:竟然
- 昨日方开北海樽,今朝又署翟公门
- 昨日:昨天
- 方:刚刚
- 北海樽:北海王所饮之樽
- 署:登记官职
- 翟公门:指朝廷或官府的门
- 世情反覆徒为尔,人生贵贱那可论
- 世情反覆:世间人情变化无常
- 徒为尔:白白地为你
- 人生贵贱:人生的尊贵与卑贱
- 自从落拓风尘久,岁月蹉跎世看丑
- 落拓:漂泊失意
- 蹉跎:虚度光阴
- 羡君闭门但读书,知君得钱即沽酒
- 羡君:仰慕你
- 闭门:关闭门窗
- 但读书:只是读书
- 得钱即沽酒:有钱便买酒
- 我亦辞君向白云,山中猿鹤可为群
- 辞君:告别你
- 白云:指隐士生活
- 秋来偏是凌霜柏,五粒松脂堪寄君
- 秋来:秋季到来时
- 凌霜柏:傲霜凌寒的松柏
- 五粒松脂:松脂五颗(比喻珍贵的礼物)