花气作阴春昼蒙,蜻蜓斗影兰苕风。
铁笛老仙石湖里,雪色长髯映湖水。
美人搴芳度水门,朱红藕丝新染裙。
踏歌采采不成步,歌声下彻吴王墓。
蛱蝶随香花底来,白莲掌上真珠杯。
清音震落碧瑶碗,乱泉卷入银星板。
老仙起舞山日西,彩云落笔留春题。
酒醒不见玉堂使,檐竹敲风僧壁西。
松香湿透小银笺,风流尽付琼瑛篇。
【注释】
1.半江庵:在浙江杭州西湖之畔,为北宋诗人苏轼所建。
2.铁崖乐府:指南宋词人姜夔的词集《白石道人词》。花游曲:指宋代画家米芾的花鸟画。
3.春昼:春天白天。阴春:春日阴晴不定,天气多变。
4.石湖:在浙江苏州西南。老仙:指姜尧章(姜夔)。石湖里:石湖中。
5.雪色长髯:用雪色比喻白发。映湖水:照映湖水。
6.美人:指姜太史(姜夔)。搴芳:采摘芳香的花朵。度水门:过水门,泛指游览。
7.朱红:红色。藕丝:荷花的茎,俗称莲藕。新染裙:刚被染红的新裙子。
8.踏歌:边走边唱的歌曲。采采:原指采摘植物枝叶等的动作,此处借指唱歌。不成步:无法成步。
9.蛱蝶:一种蝴蝶。香:指花朵的香气或花香。花底来:从花间飞来。
10.真珠杯:真正的珍珠杯子。
11.碧瑶碗:碧绿色的玉碗,这里借指酒杯。
12.乱泉:乱流的水声。银星板:银光闪烁的乐器,即琵琶。
13.老仙:指姜尧章(姜夔)。山日西:太阳西下,傍晚时分。
14.彩云落笔:用笔势如彩云般绚丽。留春题:留下春天的题词。
15.玉堂使:玉堂,古代官署的名称。使:使者,官员。
16.檐竹:屋檐下的竹子。敲风:风吹竹叶发出的声音。
17.小银笺:小纸笺。银笺上的文字通常很珍贵,常用以代称书信。
18.风流:文才、才华。琼瑛篇:用美玉制成的文章。
【赏析】
此诗是诗人观铁崖乐府花游曲而作,表达了对自然美景和美好事物的赞叹之情。
【译文】
春日的阳光明媚,花气四溢,蜻蜓飞舞,与兰苕风争艳。老仙人姜尧章的石湖中,雪色的长胡子映衬着湖水,如同仙子一般。美人手持花枝穿过水门,穿着朱红色的莲藕丝新裙子,歌声悠扬地飘荡在吴王墓旁。蝴蝶跟随花香飘到水中,白色的莲花上放着真的珍珠杯子。清雅的音乐震动了碧瑶碗,乱泉水卷入银星板。老仙人在夕阳西下时起舞,留下了春天的题词。酒醒后只见玉堂使者,在寺庙的墙上敲着风铃。松木的香味湿润了小纸笺,所有的风流都寄托在琼瑛篇上。