《玉树》歌残谱不存,春泉空泻洗头盆。
绛桃成子花无色,银烛烧心泪有痕。
南国青春欺客鬓,东风芳草怨王孙。
风流已逐红尘化,空有琵琶寄断魂。
《玉树》歌残谱不存,春泉空泻洗头盆。
绛桃成子花无色,银烛烧心泪有痕。
南国青春欺客鬓,东风芳草怨王孙。
风流已逐红尘化,空有琵琶寄断魂。
注释:
- 《玉树》:《玉树后曲》,乐府名,属相和歌辞。
- 残谱:指乐曲已经失传的曲谱。
- 春泉:春天的泉水。
- 绛桃(zhòng táo):红色的桃子,这里指红色的桃花。
- 成子花:即红花,一种红色的花朵。
- 银烛:银色的蜡烛。
- 东风:春风。
- 芳草:指春天的草地或草木。
- 王孙:古代对贵族子弟的称呼。
- 风流:这里的“流”字有“流传”的意思,形容人的风采或才华。
- 红尘:佛教语,意指世间的尘垢。在这里比喻世俗的生活。
- 琵琶:一种弦乐器。
- 断魂:形容极度悲痛到极点。
赏析:
这首诗是一首悼亡之作,通过描写景物和抒发情感来表达作者对逝去爱人的深深怀念。诗中的“玉树”歌残、春泉空泻等意象,营造出了一种凄美的氛围。通过对绛桃成子的描绘,表达了对爱人容貌的怀念;而银烛烧心则形象地展现了内心的悲伤。最后两句更是将哀思化为无形的泪水,寄托在琵琶声中。整首诗情感真挚,意境深远,体现了诗人深沉的情感和对爱情的执着追求。