丘吉
诗句原文: 树树秋风响涧阿,夕阳收处暮霞多。 何人艇子苕溪上,唱得吴侬子夜歌。 注释解释: - 树树秋风响涧阿:形容树叶与秋风的声音在山涧中回荡。 - 夕阳收处暮霞多:描述夕阳西下时天空中云彩的色彩和数量。 - 何人艇子苕溪上:询问是谁在苕溪的船上。 - 唱得吴侬子夜歌:描述某人能够唱出吴地(今江苏一带)特有的夜间歌曲。 译文: 秋风吹过山涧,树叶与秋风的声音交织在一起,形成一种独特的韵律
注释: 牵马绾青丝,上马折杨柳。 牵马:牵着马 绾青丝:把缰绳系在马的颈上,这里指套上马鞍。 上马:骑上马 折杨柳:折断柳枝 译文: 牵来那匹马,给它套上马鞍, 骑上它飞驰而去,折下柳枝做鞭。 愿做那马尾巴上的苍蝇, 随你远近高低,到处追随。 赏析: 这首诗表达了诗人对骑马远行的憧憬和兴奋之情。首句“牵马绾青丝”描绘了诗人骑马出发的情景,马匹被牵来,系上马鞍,准备开始一段新的旅程
【注释】 去岁:去年。 山城:即指山城驿。 今年:今年,这里指的是诗人自己这一年的生辰(生日)。 柴门:柴门,是农家的门户,此处借指农家。 田家:指农家。 几瓦盆:几瓦,几个,表示数量不多。瓦盆,古代的一种陶制的器皿,用来盛水或装酒。 【赏析】 这是一首题画诗。画面上没有人物形象,也没有具体景物,但诗中所描绘的景象却活生生出现在读者的眼前。 诗的前两句写去年在山城驿喝酒的情景
杨梅 杨梅独出吴兴异,龙井名高味不同。 馋客几尝山雨湿,佳人一笑玉盘空。 羞看月下樱桃色,不数钗头荔子红。 更拟明年同采摘,要将华发待熏风。 注释: 1. 杨梅独出吴兴异,龙井名高味不同。 - 注释:这里的“吴兴”指的是地名,特指浙江的吴兴地区。杨梅以其独特的风味而闻名,与其他地方的杨梅相比有着不同的口感。 2. 馋客几尝山雨湿,佳人一笑玉盘空。 - 注释
翠绿的松针上滴落着细密的雨珠,刚刚才收住。山色倒影在江水之中,一半被白云遮住。 可惜那江边没有人居住,白白地让一岸秋蘋花盛开
【注释】 细语:低语。呼人远不闻:指采莲时发出的声音很低,所以远处听不见。石榴裙:形容水面上荷花的颜色像红色的裙子一样。一身肌骨无多重:指身体轻盈,没有重量。欲入荷花化彩云:意思是要进入荷花里,变成一朵彩云。 【赏析】 《采莲曲》是唐代诗人刘禹锡的一首七绝。诗中通过描写采莲女在采莲时的情景,展现了一幅生动的江南水乡图,表达了对美好生活的喜爱和向往之情。 首句“细语呼人远不闻”
【注释】 ①寄馆:借宿。天宁寺:位于江苏南京,是佛教净土宗的发祥地之一,也是禅宗名刹之一。②茶炉:僧人烹茶时所用之炉灶或茶铛。③禅林:佛门丛林,指寺院。④鹤眠:僧徒静坐参禅时的一种姿势,即盘腿而坐,双手放于膝上,头仰面睡在草垫子上。⑤秋风:秋风吹动树叶的声音。⑥黄叶:秋天落叶飘落。⑦寺门前:指寺院的大门前。 译文: 茶炉中吹出断续的炊烟,借宿在禅林里看白鹤安然入眠。 不知那阵阵秋风从哪里开始刮起
【注释】 宝树林:指寺庙。东轩长老:《楞严经》卷六“问:何为佛性?答云:譬如宝林寺,东轩上作菩萨,彼有菩萨名如来,是名佛性。若人能发大心者。” 【赏析】 这首诗描绘了一幅宁静、超脱的佛教禅院生活图景。 首句“宝树林中避世情”,意思是在宝树林中隐居,远离世俗尘嚣。宝树林中的佛教寺庙,是一个修行、参悟佛法的地方。在这里,诗人可以远离世间纷扰,找到内心的宁静与安宁。 第二句“琴囊长挂白云层”
和姑苏刘工部昌无题三首 辘轳绠断玉瓶沉,双鲤无书碧海深。 别梦吹残吴苑笛,愁肠敲断汉宫砧。 病来眉淡波斯黛,老去屏闲孔雀金。 不及浮云能自在,朝飞暮散却无心。 诗句释义与赏析 (一) 诗句解读 1. 辘轳绠断玉瓶沉: 使用辘轳(一种提水工具)和绠(绳索),描绘出一幅古代生活的画卷。玉瓶被打断,意味着生活的美好瞬间被打断。 2. 双鲤无书碧海深: 用“双鲤”比喻书信
诗句原文: 银瓶浇茗漱春酲,倚遍雕阑睡未成。 灯火谁家庭院里,樱桃花下尚吹笙。 注释解释: - 银瓶:古代的一种容器,这里指用来装茶的水瓶。 - 茶茗:泛指茶水或茶叶。 - 春酲:春天的酒意。 - 倚遍:一遍又一遍地。 - 雕阑:雕饰的栏杆。 - 笙:一种乐器,这里可能指的是演奏的乐声。 - 灯火:灯光。 - 谁人:代词,指某人或某些人。 - 家院:家中的庭院。 - 樱桃花:一种常见的花卉