剡桂破昆玉,刳兰移楚芳。
济深良可凭,横浅徒自伤。
偶值蒙庄叟,无心寄大荒。
【注释】
剡(shàn):地名,在今浙江嵊县。桂:指桂花,也泛指芳香的树木。昆玉:比喻美玉、宝玉。刳(kū)兰:把兰草挖出,比喻移种。楚芳:楚地的花草香气。济:渡口。横:横渡。蒙庄叟:即庄子(约前369—前286),战国时思想家。《庄子·逍遥游》有《北冥有鱼》之句,“鲲鹏”一词由此而来。大荒:指广阔的原野、荒野。
【赏析】
这首诗写的是诗人乘船经过剡县,看见两岸景色优美,而想到人生苦乐无常,感叹自己一生坎坷,不得重用。
首句“剡桂破昆玉”,是写诗人经过剡县,看到两岸的景物。这里用了两个典故。“剡”(shàn)县在今浙江嵊县一带,相传春秋时期,吴王阖闾曾在此筑城建都,所以这里又叫“破军”。晋代诗人张翰曾在洛阳做官,秋风起了,他想到家乡有菊花可吃,便辞官回乡了。这里用来表示诗人对故乡的思念。“昆玉”是指美玉和宝玉,这里用作比兴手法来说明这里的山水之美,如玉石一样珍贵美好。
次句“刳兰移楚芳”,是用《庄子》中“鲲鹏”故事中的典故。《庄子·逍遥游》:“北冥有鱼,其名为鲲……化而为鸟,其名为鹏……鹏之背,不知其几千里也。”这两句诗意思是说:“我从南方来,经过剡县,看见两岸的景色像美玉一样美丽,就像从楚地移植过来的兰花一样芬芳。”“刳”通“刳”,挖的意思,“移”通“移”,换的意思。
第三句“济深良可凭”,是说水很深处可以靠船。这句诗的意思是说,经过剡县以后,就可以乘船继续向前行进了。
第四句“横浅徒自伤”,是说渡过浅浅的河就感到悲伤。这句话的大意是说,经过剡县后乘船前行,到了江边却要渡到对面去,因为江面太宽,无法渡过。
末句“偶值蒙庄叟”,是说偶然遇到庄子。这里用的是《庄子·逍遥游》中的寓言故事。《庄子·逍遥游》中有这样一个故事:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。于是《逍遥游》中的“大”字被用来形容人的巨大,而这里则以“蒙庄叟”来代替“庄子”。这是用典手法来表达自己因遇不遇而感慨万千的心情。
全诗通过对眼前景物的描写,表达了自己的身世之叹,同时通过《庄子》中的典故,抒发了自己的感慨之情。