君不见龙江水流东到海,天堑由来知几代。三月春潮绕帝城,喷雪鸣涛走澎湃。
往事流残落照中,六朝遗迹恨无穷。清时不用限南北,万国梯航此日通。
烟开目极澄波渺,海门一点孤帆小。势吞九派落云间,雄浸三山出天表。
江上潮来一送君,中流宛见绣衣新。青年好遂澄清志,莫羡当时击楫人。
【解析】
本题考查对诗歌的理解,包括诗句内容、重点词语、作者情感、写作背景等。解答此题的关键在于平时要注重积累,反复读诵,把握其主要内容和思想情感。
君不见龙江水流东到海,天堑由来知几代。
译文:您可曾看见龙江之水向东流进大海?自古以来,这条江河就是天然的防御线。
三月春潮绕帝城,喷雪鸣涛走澎湃。
译文:三月的潮水在帝城中回旋,喷薄而下,犹如飞雪,声如雷鸣,奔腾澎湃。
往事流残落照中,六朝遗迹恨无穷。
译文:往事如同夕阳余晖中的残阳,令人感到无比的伤感。六朝故都的遗迹,让人感到无尽的遗憾。
清时不用限南北,万国梯航此日通。
译文:清明时期,不必限制东西方的交流。此时万国的商船可以通行无阻。
烟开目极澄波渺,海门一点孤帆小。
译文:烟雾散尽,放眼望去,只见一片汪洋大海。海门山口,一只小船点缀其中,显得十分渺小。
势吞九派落云间,雄浸三山出天表。
译文:长江之势吞没了九条江河的支流,它冲上云霄,直插青天,气势恢宏。
江上潮来一送君,中流宛见绣衣新。
译文:江水涨满,潮水涌动,我为你送行;在江流之中,仿佛看到了你新做的官袍。
青年好遂澄清志,莫羡当时击楫人。
译文:希望你能够实现高洁的政治理想,不要羡慕当年那些立志要为国洗刷前耻的志士仁人。
【答案】
译文:您可曾看见龙江之水向东流进大海?自古以来,这条江河就是天然的防御线。三月的潮水在帝城中回旋,喷薄而下,犹如飞雪,声如雷鸣,奔腾澎湃。往事如同夕阳余晖中的残阳,令人感到无比的感伤。六朝故都的遗迹,让人感到无尽的遗憾。清明时期,不必限制东西方的交流。此时万国的商船可以通行无阻。烟雾散尽,放眼望去,只见一片汪洋大海。海门山口,一只小船点缀其中,显得十分渺小。长江之势吞没了九条江河的支流,它冲上云霄,直插青天,气势恢宏。江水涨满,潮水涌动,我为你送行;在江流之中,仿佛看到了你新做的官袍。希望你能够实现高洁的政治理想,不要羡慕当年那些立志要为国洗刷前耻的志士仁人。