忆别江皋酒半酣,病身全似再眠蚕。
维摩斗室经旬掩,愿接枚生一快谈。
注释:
忆别江皋酒半酣:回忆在江边分别时,我喝得大醉。
病身全似再眠蚕:我的病身就像正在睡觉的蚕,已经昏沉沉地睡过去了。
维摩斗室经旬掩:维摩诘在斗室中经过十天闭门不出。
愿接枚生一快谈:希望能听到枚乘的畅谈。
赏析:
《病中柬友》是唐朝诗人李涉的作品。这首诗是诗人在因病在家休养期间写给朋友的信。
“忆别江皋酒半酣,病身全似再眠蚕”,首句“忆别江皋酒半酣”点出了作者与友人离别的情景,以及自己当时饮酒的状态,此时诗人身体不适,正像一只正在休息的蚕那样沉睡。
“维摩斗室经旬掩,愿接枚生一快谈”,第二句“维摩斗室经旬掩”,描述了作者在病榻上闭门不出,独自面对斗室(即斗室,指狭小的居所)的生活状态。
第三句“愿接枚生一快谈”,表达了作者对友情的渴望和思念,希望好友可以与他畅谈心声,共同度过这段艰难的时光。