新春初唱想夫怜,记拍亲钞在粉笺。
难字幼年曾读过,班姬书内第三篇。
【注释】
湘灵:即《湘妃》,相传是舜帝的二妃娥皇、女英,她们在洞庭湖投水而死。后来被人们认为是湘水的女神。
新春:农历二月为“仲春”,这里指春天开始时。
想夫怜:思念丈夫的哀怜。
记拍亲钞在粉笺:意思是说,她曾经在粉红的信纸上写下过相思之词。
难字幼年曾读过:意思是说,她曾经在幼年时就读过《列女传》中有关班昭的故事。
班姬书内第三篇:意思是说,她是《列女传》中班婕妤故事里的第三篇。
【赏析】
这是一首咏史怀人的诗,诗人通过咏史来寄托自己对亡妻的怀念之情。此诗首句写思妇在春天的一天里想起了远去的丈夫,于是写下了相思之词;次句写她在信纸上写下的相思词;三句写她曾经读过班昭的故事,从中得知丈夫已经死去;末句写她读到了班昭《列女传》中的第三件事,从而更加确信丈夫已经不在人世了。全诗语言质朴,但感情真挚而深沉,充分表达了作者对亡妻的深情怀念。
这首诗采用倒挽法,先写已故的妻子在春天的一天里思念起远去的丈夫,于是写下了相思之词;接着叙述妻子曾经读过班昭的故事,从中得知丈夫已经死去;最后写妻子读到班昭《列女传》中的第三件事,从而更加确信丈夫已经不在人世了,抒发了诗人因妻子的死而生发出的无限悲伤和对亡妻的深切怀念。这种写法,使得读者仿佛看到一幅幅生动的画面:一位美丽的女子,在一个春日的早晨,站在窗前,凝视着外面的世界,突然想起远方的丈夫,于是泪流满面,写下了这首凄婉动人的诗篇。