虚堂遥挹历山青,坐对金华两使星。
四海故交逢此夜,十年乡梦忆重经。
多君京国书连屋,借我幽居花满庭。
人得良欢须尽醉,诗成莫放酒杯停。
【注释】
李北山:即李白。殷棠川:名不详,李白友人。寅宾馆:李白任青城县丞时所居的馆舍,在县城东面。承台:指馆舍中堂的石阶。诸大夫:李白的朋友。翩然:轻盈地,形容仪态闲雅。即席:就座饮酒。赋得青:作《赋得青玉案》。
【译文】
遥想云中的历山青翠,静坐欣赏金华星宿。
四海故旧今夜相会,十年梦回故乡重游。
你的京国书信连屋,借我幽居花满庭院。
人要欢乐须畅饮,诗成莫使酒杯停歇。
【赏析】
这首诗是李白在公元759年(天宝八年)春天所作。当时他刚从青城山上丞任上卸任下来,在返回京城途中,经济南,在济南府尹殷浩之邀,在寅宾馆与殷棠川相聚。殷棠川是李白的好友。李白写此诗时,正处在政治上的低谷,心情很郁闷。但朋友相聚,又使他高兴起来。
首联“虚堂遥挹历山青,坐对金华两使星”是说,在虚堂里遥望天上的历山,它像青色一样清新;坐在堂子里面对着两座明亮的星辰,它们是金华星。“挹”字用拟人的手法,表现了诗人的想象。
颔联“四海故交逢此夜,十年乡梦忆重经”是说,在这美好的夜晚,我有幸与你相遇,这是十年来我们久别重逢啊!“故交”是老朋友的意思,这里是指作者和殷棠川。
颈联“多君京国书连屋,借我幽居花满庭”,是说,你有许多书都连到了我的屋子里,借给我这幽静的地方,让院子里充满了鲜花。
尾联“人得良欢须尽醉,诗成莫放酒杯停”是说,人有了好时光就应该尽情欢乐,而当诗作完成以后,不要忘了把酒壶放下,否则就会耽误了喝酒的乐趣。
整首诗以虚笔写实,想象丰富,感情真挚。