似我华阳洞,何时住七真。
问僧僧不语,为拂石床尘。
【注释】
翠华岩:即翠微岩,在今四川彭水。七真洞:指七仙岩,在贵州遵义县南郊。
“似我”句:意谓翠微岩的景色与我所居的华阳洞相似。翠微岩为武当山著名景点之一。
“何时”句:意谓什么时候才能在这翠微岩住下呢?“七真人”,指传说中汉末七位真人。
“问僧”两句:意为向和尚打听,和尚却不说话,只是为清除石床上的尘土而拂拭。“拂石床尘”语出《楞严经》。
【赏析】
此诗是诗人于淳熙五年(公元1178年)秋在重庆登武当山时所写。当时正值深秋,诗人登上武当山,见其景色壮丽秀美,便作此诗。
首句说:“翠微岩像极了我的华阳洞。”翠微岩,在湖北房县北,武当山之西南,以峰峦叠翠、林木葱茏而得名。华阳洞,在湖北房县城西五里处,亦名玉虚宫。这里,诗人以翠微岩比华阳洞,以翠微岩的秀美来喻华阳洞之美。次句说:“不知什么时候才能在那翠微岩安家?”“何时”,犹言何日。诗人对武当山的美景向往至极,但又觉得时机未到,故有此问。三、四两句是全诗的重点。“问僧僧不语,为拂石床尘”。这两句诗表面看起来,好像是在描写一个僧人的形象,实际上却是诗人的自画像。“为拂石床尘”,是说自己正忙着清理那石床上积尘,无暇答话。“拂石床尘”,既写出了石室的幽静,又表现了诗人那种超尘拔俗的高远情趣。
全诗语言平实质朴,但意境高远空灵,富有哲理意味,耐人咀嚼。