吏散庭闲静掩扉,点苍西望翠霏微。
云裁玉叶和烟润,瀑溅珠花映雨飞。
石洞经秋龙不起,松枝将暝鹤初归。
冷然忽动餐霞思,拟陟丹梯一振衣。

晚望苍山即事

吏散庭闲静掩扉,点苍西望翠霏微。

云裁玉叶和烟润,瀑溅珠花映雨飞。

石洞经秋龙不起,松枝将暝鹤初归。

冷然忽动餐霞思,拟陟丹梯一振衣。

注释:

吏散庭闲 - 指官署里的官吏们已经散去,庭院中显得空旷寂静。

掩扉 - 关上门扉。

点苍 - 指苍山,在云南省大理白族自治州大理市境内,因山上青翠欲滴,故名点苍山。

翠微 - 青翠的云。

云裁玉叶 - 形容云朵如同裁剪出的玉石叶片一样美丽。

烟润 - 烟雾弥漫。

瀑布 - 指从高处流下的水,像珍珠花一样晶莹闪耀。

映雨飞 - 指阳光透过雨丝照到瀑布上,使瀑布更加明亮耀眼。

石洞 - 指苍山中的洞穴。

经秋 - 经过了整个秋季。

龙不起 - 指苍山中的巨龙不再出现。

松枝 - 指苍山上的松树。

暝鹤 - 指天将要黑的时候,有几只鹤回到了山上。

冷然 - 形容景色清冷宁静。

忽动 - 忽然之间产生某种想法或感受。

餐霞 - 指欣赏天空的云霞。

丹梯 - 指道教传说中的仙人所乘坐的梯子。

振衣 - 整理衣物,准备出发。

赏析:

这首诗描绘了诗人在官署中闲逸无事时的所见所感。首句“吏散庭闲静掩扉”,直接点明了诗人所处的情境——官署里的工作人员已经散去,庭院中显得空寂宁静。第二句“点苍西望翠微”,则描绘了诗人远眺点的苍山,只见其西面笼罩着一层淡淡的绿色,给人一种清新宁静的感觉。接下来两句诗“云裁玉叶和烟润,瀑溅珠花映雨飞”,进一步丰富了这幅画面。诗人用“云裁玉叶”来形容云朵的美丽,仿佛是裁剪出的美丽玉石叶片;而“瀑溅珠花映雨飞”则形象地描绘了瀑布在阳光下闪烁的晶莹光彩,宛如珍珠般绽放在雨中。这些细节描绘了诗人所看到的自然美景,也体现了他对自然的热爱和向往之情。

接下来的诗句“石洞经秋龙不起,松枝将暝鹤初归”,则转入对苍山的观察。诗人发现,经过整个秋季的苍山,巨龙已经不再出现,而松树上的鹤群也在天黑之前回到了山上。这里的“龙不起”和“鹤初归”都是用象征性的语言来表达苍山的变化和季节的更迭。

最后两句“冷然忽动餐霞思,拟陟丹梯一振衣”,则是诗人内心的感受。他突然产生了一种想要欣赏日落时分天空云霞的想法,并决定登上高高的丹梯来整理一下自己的衣服。这两句表达了诗人对自然美景的热爱和对生活的热爱之情。整首诗以简洁的语言描绘了诗人在官署中闲逸无事时的所见所感,同时也展现了他对自然的热爱和向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。