榜人齐击雪花明,春水青芜白浪生。
撇去湖心金锁直,到来几上玉梭横。
平摧雨鬣沾沾湿,细切霜鳞冉冉轻。
下箸当筵应甚美,独怜残溃重伤情。
【解析】
本诗是唐代诗人韩偓的《浣溪沙·打鱼》。全词写春水之清,以“榜人击雪”为喻。“撇去”“到来”、“平摧”“细切”等动词,形象地描绘出一幅生动的画面:春水清澈明净,白浪翻滚,湖心有一只金锁,被撇开后顺流而下,直抵玉梭(剪刀),在几上剪裁新月。最后两句用拟人的修辞手法写出了鱼儿残破、重伤的情景,表达了诗人对鱼儿的怜惜之情。
【答案】
译文:
打渔的人齐声敲打着船桨,雪花纷纷扬扬飘落水面。春天的水波泛着碧青的光泽,湖底白花花的浪花跃起。
抛下网中的金锁顺着流水直下,来到案前像玉梭一般剪裁新月。春水冲刷着鱼鳞,使它们显得更加鲜嫩光滑。
当酒席上端上一盘鱼肉时,我觉得这盘中的菜肴一定非常美味。可惜的是,这些鱼已经受伤,我不禁惋惜万分。
赏析:
这首词写春水之清,以“榜人击雪”为喻。“撇去”“到来”、“平摧”“细切”等动词,形象地描绘出一幅生动的画面:春天水波荡漾,湖心有一只金锁,被撇开后顺流而下,直抵玉梭(剪刀),在案上剪裁新月。最后两句用拟人的修辞手法写出了鱼儿残破、重伤的情景,表达了诗人对鱼儿的怜惜之情。