共恨哲人逝,千秋事业虚。
萧疏空院竹,冷落满床书。
梦断池塘草,魂依广柳车。
黄昏风雨夜,独坐几欷歔。
共恨哲人逝,千秋事业虚。
萧疏空院竹,冷落满床书。
梦断池塘草,魂依广柳车。
黄昏风雨夜,独坐几欷歔。
注释:
- 共恨哲人逝:共同悲痛哲人的逝去。
- 千秋事业虚:千秋大业,如今却显得虚无。
- 萧疏空院竹:空旷的院子里,竹子显得萧疏。
- 冷落满床书:书籍被冷落在床边。
- 梦断池塘草:梦中看到池塘边的草被风吹断了。
- 魂依广柳车:灵魂依附在广柳制成的车上。
- 黄昏风雨夜:黄昏时分,风雨交加,夜晚来临。
- 独坐几欷歔:独自一人坐着,悲伤地哭泣。
赏析:
这首诗是一首悼念友人的诗。诗人共恨哲人的逝去,感叹千秋大业的虚无。他看到空旷的院子中,竹子萧疏,书籍冷落,感受到一种凄凉和孤独。梦中看到池塘边的草被风吹断了,灵魂似乎依附在一个广柳制成的车上,更增添了一份凄迷。黄昏风雨夜,独自坐着,悲伤地哭泣。整首诗充满了对逝去朋友的怀念之情,以及对生命无常的感慨。