沙溪雨过渐通潮,新涨朝来拍小桥。
九曲湖堂藏窈窕,数株门柳伴逍遥。
时鱼馔客烹芦笋,海鹤惊人起稻苗。
饮罢中庭不成寐,夜阑河汉正寥寥。
饮罢逍遥馆作
沙溪雨过渐通潮,新涨朝来拍小桥。
九曲湖堂藏窈窕,数株门柳伴逍遥。
时鱼馔客烹芦笋,海鹤惊人起稻苗。
饮罢中庭不成寐,夜阑河汉正寥寥。
注释:沙溪:泛指沙溪水边。逍遥馆:即今北京北海公园内的“铁影壁”。
译文:沙溪的水经过雨后变得清澈,逐渐流入大海,早晨涨潮拍打着小桥。九曲湖的堂屋隐蔽在树木丛中,几棵门前的柳树陪伴着我闲适的生活。客人烹饪鱼肴,用芦笋做菜,海鹤惊起稻田的幼苗。喝完酒之后庭院里睡不着觉,夜晚降临了银河显得格外清晰。赏析:此诗写诗人于沙溪之畔的逍遥馆饮宴的情景。首联描写沙溪之景,以雨后之景引出沙溪之美。颔联以九曲湖堂为背景,描绘出沙溪的幽深与宁静。颈联进一步描绘了沙溪之景,同时点出了宴会的主题:菜肴中的芦笋和米饭都是当地的特产。尾联则以夜幕降临为背景,写出了诗人饮宴之后的感受。全诗通过细腻的笔触,将沙溪的自然美景和宴会的氛围刻画得淋漓尽致,让人仿佛置身于其中。