便道乡关喜往来,堂名画锦对江开。
彩笺通姓门前客,青眼留人月下杯。
卷里诗歌多沈谢,座中朋旧半陈雷。
逢人不是无消息,大庾如今未有梅。

这首诗是苏轼在《东坡志林》中记录自己与好友陈季常的书信往来。下面是逐句的释义和赏析:

便道乡关喜往来,堂名画锦对江开。
译文:你经常说家乡的风光多么美好,你的家就在江边,门前有美丽的风景。
注释:乡关是指家乡,喜往来表示你经常回家,堂名指家的门牌号,画锦对江开描绘了你家门口的景色美丽如画,如同锦绣一般。
赏析:这句诗表达了你对家乡的热爱和思念,也展示了你的居所环境优美。

彩笺通姓门前客,青眼留人月下杯。
译文:我用彩色的信笺给你写信,表达对你的敬意和友谊,你用赞赏的眼神看着我们,我们在月光下举杯畅饮。
注释:彩笺指彩色的信纸,通姓门前客指的是通过信笺与你交流,青眼指赞赏的眼神,留人指留住对方,月下杯指的是在月光下饮酒。
赏析:这句诗表达了你对朋友的深厚情谊,以及你们在月光下的美好时光。

卷里诗歌多沈谢,座中朋旧半陈雷。
译文:你的藏书里面有很多关于诗歌的书籍,你的朋友都是一些杰出的文学家,他们中有一半是陈雷这样的人物。
注释:卷里指藏书的卷轴,诗歌指诗歌,沈谢指诗人沈约和谢灵运,陈雷指陈子昂和李隆基,朋旧指朋友,半陈雷意味着其中一半的朋友都是杰出的文学家。
赏析:这句诗赞美了你在文学方面的成就和你的朋友群体的才华,表达了你对他们的敬仰之情。

逢人不是无消息,大庾如今未有梅。
译文:我每次遇到你都能感受到你的关心和鼓励,现在大庾山还没有梅花盛开。
注释:逢人指遇见人,消息指信息或消息,大庾指地名,今无梅指现在还没有梅花开放。
赏析:这句诗表达了你对我的支持和鼓励,以及对大自然变化的描述。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。