桃洞风烟惨不开,昔人可是避秦来。
萧条桑竹无鸡犬,荏苒岩扉但草莱。
江边渔父不重到,世上神仙莫浪猜。
人事兴亡今又古,夕阳立马重徘徊。
【注释】
桃洞:桃花源。桃源县的别称。桃源在今湖南省桃源县西南,是晋代陶渊明《桃花源记》中描写的理想境界。
惨不开:惨淡荒凉,不能开张。
鸡犬:指人烟。
荏苒(rěn rǎn):渐渐。草莱:野草。
重到:又回来了。
神仙:指隐居山林不问世事的人。
【赏析】
这首诗是作者游览桃源后有感而作。诗题“过桃源”,应是游后所写,因游桃源而得名。首联以桃源与世外隔绝为由,抒发自己对隐逸生活的向往之情;颔联描绘桃源萧条冷落的现状;颈联用渔父、神仙自比,表达对现实社会的不满和批判;尾联发出人生如梦、人事如烟的感叹。全诗意境深远,语言凝练,耐人寻味。