仙梵嬉游半日陪,岩前金碧映楼台。
好山入眼看无尽,他日携樽拟再来。

【解析】

“仙梵”指佛经中的颂歌,“嬉游”意为玩耍嬉戏。“岩前金碧映楼台”中,“金碧”是形容建筑华丽,“岩前”为山崖的前面,“楼台”是楼和台子,“映”是指照射、反射,这里指映照。

【答案】

译文:在半日的时间里,我与李总戎在寺院游玩,欣赏着仙佛的歌声。山石嶙峋,高耸入云。眼前的群山连绵不断,让人感到目不暇接,真是美不胜收啊!希望他日再来这里游玩,并准备再次来此。赏析:“仙梵嬉游半日陪”,描绘了一幅宁静而祥和的寺庙图:寺庙内僧人诵佛经,吟诵之声回荡在山谷之间;寺外有山僧在打水、扫地,一派宁静景象,体现了作者对这种清静生活的喜爱之情。“岩前金碧映楼台”,描写了寺庙建筑的华贵,金色的琉璃瓦闪耀着光芒,红色的宫墙上镶嵌着翡翠般的绿砖,楼阁亭台错落有致,显得格外壮观。“好山入眼看无尽”,写诗人登高望远,放眼四顾,只见层峦叠嶂,峰回路转,山景之美令人陶醉。诗人不禁感叹:这美丽的风景让人流连忘返。“他日携樽拟再来”,表达了诗人对这次游历的美好回忆,也暗含着他希望将来还能重游此地的愿望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。