有客有客来青田,贻我缟素之胎仙。
放之庭下自舒逸,有时飞上苍松巅。
落地蹁跹如寄傲,风动霜翎舞还蹈。
数声长唳彻青天,踏破苍苔犹未扫。
丹顶日深毛日苍,纷纭驾鹳敢同行。
几番露下秋空冷,树杪戛戛闻悠扬。
昨来漫尔穿林去,误落辽东华表柱。
流丸何处忽飞来,毛羽离披叹遭遇。
归来病骨不可支,浮邱老去谁能医。
可怜一夜竟捐弃,佐卿无复来庭墀。
惆怅九皋已陈迹,安得回仙为裁笛。
汉江楼上月明时,吹引天风裂山石。

”`

有客有客来青田,贻我缟素之胎仙。

译文:
一位访客来到青田,带来了白色的丧服——那是一位仙人的遗物。
注释:

  1. 有客:指来访者
  2. 青田:地名,这里指代一个神秘的地点
  3. 缟素:白色丧服的意思
  4. 胎仙:指死去的仙人或神仙所化身之物

赏析:
诗人通过“有客”二字,引出了一位神秘人物的出现,这位人物不仅给诗人带来一件特殊的物品,更让诗人感到惊喜和敬畏。这件白色的丧服,被诗人称为“胎仙”,象征着死者的灵魂或是死去的仙人所化。诗人通过这一细节,表达了对这位神秘来访者的尊重和对死者的哀悼之情。同时,“缟素”一词的使用,也反映了古代对于丧事的庄重和肃穆。

放之庭下自舒逸,有时飞上苍松巅。

译文:
白鹤在庭院中自由舒展,时而飞到苍松的最高点。
注释:

  1. 放之庭下:在庭院中自由自在地生活
  2. 苍松巅:苍松的最高点,象征着高耸入云的山峰
  3. 有时:时而
  4. 飞上:飞到,到达
  5. 苍松巅:苍松的最高点,象征着高耸入云的山峰
  6. 有时:时而

赏析:
诗人描绘了一只白鹤在庭院中悠然自得地生活,有时还飞到苍松的最高点。这种描写不仅展现了白鹤的优雅姿态,也传达了诗人对大自然的热爱和向往。同时,诗人将白鹤与苍松相联系,形成了一幅美丽的画面,让人仿佛置身于宁静的自然之中。

落地蹁跹如寄傲,风动霜翎舞还蹈。

译文:
白鹤落地时轻盈起舞,如同在寄寓傲骨。风一吹动,它的霜色的翅膀翩翩起舞,仿佛在舞蹈。
注释:

  1. 落地蹁跹:落地时轻盈起舞的样子
  2. 如寄傲:如同寄居在傲骨之上一样
  3. 霜翎:翅膀上的霜色羽毛
  4. 舞还蹈:舞蹈的样子
  5. 风动:风一吹动

赏析:
诗人通过生动的描绘,展现了白鹤在自然中的灵动和优雅。白鹤落地时的动作和飞翔的姿态都显得十分轻盈而优美,仿佛在展示它的骄傲和自信。当风吹拂过它那洁白如霜的羽毛时,它翩翩起舞,犹如在舞蹈一般,充满了生命力和动感。诗人通过对白鹤的细致观察和描述,表达了他对大自然的热爱和赞美之情。

数声长唳彻青天,踏破苍苔犹未扫。

译文:
几声长鸣穿越了整个蓝天,即使踏破了苍翠的苔藓,也未能将它们清理。
注释:

  1. 长唳:长鸣
  2. 彻青天:穿越了整个蓝天
  3. 踏破:踏碎了
  4. 苍苔:青翠的苔藓
  5. 犹未扫:还未清扫

赏析:
诗人用“长唳”一词来形容白鹤的叫声,这个词语既表达了叫声的悠扬和持久,也暗示了白鹤的高傲和不羁。它的声音穿透了整个蓝天,仿佛能够直达天际。而“踏破苍苔”则形象地描绘了白鹤振翅高飞时的壮观场面。白鹤的翅膀挥动起来,仿佛能撕裂青翠的苔藓,给人一种强烈的视觉冲击力。诗人通过这些生动的描绘,展现了白鹤的威武和力量。

丹顶日深毛日苍,纷纭驾鹳敢同行。

译文:
丹顶的太阳渐渐西沉,毛羽渐显苍老,白鹤纷扰着乘着鹳鸟一同飞行。
注释:

  1. 丹顶:红色的头顶
  2. 日深:太阳渐渐西沉
  3. 毛羽:白鹤的羽毛
  4. 苍老:渐显苍老
  5. 纷纭:纷扰不安的状态
  6. 驾鹳:乘着鹳鸟一起飞行
  7. 敢同行:敢于同路而行

赏析:
诗人以丹顶太阳为背景,描绘出白鹤在日暮时分的景象。太阳逐渐西沉,天空被染成了金黄色,而白鹤的红色头顶在夕阳的映照下显得格外醒目。诗人通过对白鹤毛羽的描述,展现了它渐显苍老的过程,这不仅是对白鹤年龄的一种象征,也传达了一种岁月流转的感慨。诗人进一步描绘了白鹤与鹳鸟共同飞行的情景,这种搭配不仅增添了画面的生动性,也体现了自然界生物间的和谐共处。

几番露下秋空冷,树杪戛戛闻悠扬。

译文:
几次露水落下,秋天的天空变得寒冷,树梢上传来白鹤清脆的叫声。
注释:

  1. 几番:多次
  2. 露下:露水落下
  3. 秋空冷:秋天的天空变得寒冷
  4. 树杪:树梢
  5. 戛戛:形容声音清脆悦耳
  6. 闻悠扬:听到声音悠扬

赏析:
诗人通过对秋季景象的描绘,营造出一种寂静而又略带凉意的氛围。随着季节的变化,秋天的天空变得更加寒冷,而树上的白鹤发出的清脆叫声,更是给这份寒冷增添了一份生机。这种声音的描绘不仅让读者感受到了自然的美好,也传达出了诗人对生活的感悟和思考。诗人通过对白鹤叫声的具体描述,展现了它在自然中的独特存在和魅力。

昨来漫尔穿林去,误落辽东华表柱。

译文:
昨天你随意穿过树林,却意外地落在了辽东的华表上。
注释:

  1. 漫尔:随意地、偶然地
  2. 辽东:古代中国的一个地区,此处借指辽东华表柱。
  3. 华表柱:古代的一种柱子,常用于装饰和纪念。
  4. 误落:意外坠落

赏析:
诗人通过“漫尔”一词,表达了白鹤在不经意间穿梭于树林的场景。这种随意的行动给人一种轻松自在的感觉,也让读者感受到白鹤的自由和无拘无束。然而,这种随意的行为最终导致了悲剧的发生。白鹤不慎跌落到了辽东的华表柱上,这既是意外的事故,也是对白鹤命运的一种讽刺和揭示。诗人通过这一情节的描绘,引发了读者对生命脆弱性和命运无常的思考。

流丸何处忽飞来,毛羽离披叹遭遇。

译文:
不知何故流落到了哪里,白鹤的羽毛已经凌乱不堪,感叹自己的不幸遭遇。
注释:病骨不可支,浮邱老去谁能医。可怜一夜竟捐弃,佐卿无复来庭墀。九皋已陈迹,安得回仙为裁笛。汉江楼上月明时,吹引天风裂山石。

译文:
不知何目的流落到了某个地方,白鹤的羽毛已经凌乱不堪,感叹自己的不幸遭遇。可怜一夜之间竟然抛弃了一切,连曾经的守护者佐卿也不再出现。九个山头已经空无一人,如何才能再请仙人来吹奏笛子呢?在汉江楼阁上明月当空的时候,我吹起了笛子,希望它能带着天风的力量裂开巨石。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。