秦家有好女,婉娈字罗敷。
父怜母更惜,深闺谁敢谋。
十二初养发,十三渐知羞。
十四正垂髫,十五乃上头。
娇痴十八九,明媚擅风流。
于时嫁千乘,好合胶漆投。
夫妇两兼美,姿容万不侔。
耳珰明月珠,裙带黄金钩。
明眸剪秋水,秀色照秦楼。
飞鸟见之堕,潜鱼见之浮。
病者见之起,去者见之留。
嗤嗤多往来,人人注罗敷。
蒙夫不解睹,闻声亦随游。
使君驱马来,一见意油油。
踌蹰不能去,遣吏与之谋。
黄金我所饶,而能共载不。
罗敷前谢吏,使君请归休。
罗敷自有夫,堂堂千乘侯。
使君自有妇,焉用桑中求。
夫妇贵有别,与君风马牛。
知君非浪子,妾身岂倡流。
宁将身中刃,断我舌下喉。
传言谢使君,罗敷乃罗敷。
【注释】:
秦家有好女:在秦国有好女子。
婉娈字罗敷:温柔美丽,字罗敷。
父怜母更惜,深闺谁敢谋:父母都怜爱她,深宅大院里谁敢对她有所非议。
十二初养发,十三渐知羞:女孩子到了十二岁左右开始梳头,到了十三岁就开始懂得害羞了。
十四正垂髫,十五乃上头:女孩子到了十四岁就该束起头发,十五岁时便开始梳头了。
娇痴十八九,明媚擅风流:女孩子到十八九岁时,越发娇憨可爱,风韵十足。
于时嫁千乘:那时已经嫁作媳妇,地位尊贵。
好合胶漆投:夫妻感情和睦,如胶似漆。
姿容万不侔:容貌美得让人无法相比。
耳珰明月珠,裙带黄金钩:耳朵挂着明珠,裙子系着金钩。
明眸剪秋水,秀色照秦楼:明亮的眼睛像秋天的湖水一样清澈,秀美的容颜照耀着美丽的楼阁。
飞鸟见之堕,潜鱼见之浮:飞翔的鸟儿见了会跌落下来,游动的鱼儿见了会浮动起来。
病者见之起,去者见之留:生病的人见了她会康复过来,离去的人见了她会留下。
嗤嗤多往来,人人注罗敷:大家纷纷前来,议论纷纷。
蒙夫不解睹,闻声亦随游:连那些愚笨的人也听不懂她的名声,一听她的声音也会跟着来。
使君驱马来,一见意油油:郡守派人驱马来访,一见到她就心满意足。
踌蹰不能去,遣吏与之谋:徘徊犹豫,舍不得回去,派手下人跟她商量。
黄金我所饶,而能共载不:黄金我都舍得拿出来,你们能与我同舟共济吗?
罗敷前谢吏,使君请归休:罗敷向前感谢太守,请求准许她回乡休息。
罗敷自有夫,堂堂千乘侯:罗敷已经有丈夫了,她是一个高贵的夫人。
使君自有妇,焉用桑中求:郡守的妻子已经在那里等候了,哪里还需要你再去寻求呢?
夫妇贵有别,与君风马牛:夫妇之间应该保持一定的距离,就像风和马一样不相干涉。
知君非浪子,妾身岂倡流:我知道你不是那种轻浮无行的人,我怎么敢跟您一起做那种事呢?
宁将身中刃,断我舌下喉:宁愿让我身受剑伤,也不让你玷污我的清白。
传言谢使君,罗敷乃罗敷:传话告诉太守说,我就是那个名叫罗敷的女子。
【赏析】:
这首诗是汉代乐府民歌中的一首艳歌,属于《孔雀东南飞》组诗中的一篇。它以“七言古诗”的形式,描绘了一个女子从少女成长为贤妻、良母的过程。诗人运用浪漫主义的表现手法,把一个普通女性的美好形象刻画得栩栩如生、呼之欲出。全诗语言生动优美,情真意切,具有很高的文学价值。