骑马冲寒共出城,一尊宵宴惬欢情。
棋声到树鸟不定,池影入窗人倒行。
林满清霜山更瘦,地留残雪月逾明。
天涯忽忆离群客,长乐闻钟梦未成。
诗句释义及注释
- 寒夜集家兄园居有怀唐光禄: 在寒冷的夜晚,聚集在家中的园中居住,怀念远在长安的唐光禄。
- 寒夜:天气寒冷的夜晚。
- 家兄:指家中兄长。
- 园居:居住在园林里。
- 有怀:有所思念或感慨。
- 唐光禄:可能是指唐代某位名叫唐光禄的人物。
- 骑马冲寒共出城: 骑着马冒着严寒一同走出城门。
- 骑马冲寒:形容冒着严寒骑马。
- 共出城:一起走出城门。
- 一尊宵宴惬欢情: 在夜晚的宴会上,一杯酒下肚让人心情愉悦。
- 宵宴:晚上的宴会。
- 一尊:这里指的是酒樽。
- 惬欢情:感到愉快和满足。
- 棋声到树鸟不定: 听到树上的棋子声,让鸟儿也感到不安。
- 棋声:指棋局的声音。
- 到树:到达树枝。
- 鸟不定:鸟因为声音而显得不安定。
- 池影入窗人倒行: 池水的影子投射进窗户,映照在人的身上使人看起来像是在倒退行走。
- 池影:池水的倒影。
- 窗:窗户。
- 人倒行:人在窗户前看起来像是在倒退行走。
- 林满清霜山更瘦: 树林被清冷的霜覆盖,山也显得更加瘦削。
- 清霜:清冷的霜。
- 林满:树林布满。
- 山更瘦:山显得更加瘦削。
- 地留残雪月逾明: 地面上还有残留的积雪,月光也因此显得更加明亮。
- 地留残雪:地面上还残留着积雪。
- 月逾明:月光因此显得更加明亮。
- 天涯忽忆离群客: 忽然想起了远方的朋友。
- 天涯:形容距离遥远。
- 忽忆:忽然想起。
- 离群客:远离家乡的人。
- 长乐闻钟梦未成: 长乐坊的钟声传来,但我的梦境还未完成。
- 长乐:地名,可能是长安城内的一个区域。
- 闻钟:听到钟声。
- 梦未成:我的梦境还未完成。
译文
寒夜时分,我与家兄一同在家园园中居住,心中充满了对远方友人唐光禄的怀念之情。我们在寒冷的夜晚中骑着马冲出城门,享受着温暖的夜晚带来的欢乐。我们听到棋盘上棋子落定的声音,让周围的鸟儿也感到不安;看到池塘的影子投射进窗户中,仿佛看到了自己正在倒退行走。当清晨的露水覆盖了树林,给山增添了一层清新的感觉;而在月光下,地面的积雪反射出更加明亮的光辉。突然之间,我对远方朋友的思念涌上心头,而梦中的长乐坊钟声似乎还未完全消散。
赏析
这首诗通过描绘一个寒冷夜晚的场景,表达了诗人对朋友的思念之情。通过对自然景观的描绘,展现了诗人内心的孤独和对朋友的思念。语言简练而富有韵味,通过对自然景物的描写,使读者能够感受到诗人的情感和心境。