匕首无功壮士丑,函封可惜将军首。
秦庭一死谢田光,社稷何曾计存否。
不知秦王环柱时,舞阳在前何所为。
当时太子不早遣,待客俱来应未知。

荆轲

匕首无功壮士丑,函封可惜将军首。

秦庭一死谢田光,社稷何曾计存否。

不知秦王环柱时,舞阳在前何所为。

当时太子不早遣,待客俱来应未知。

译文:

荆轲的匕首没有立功,壮士却因此变得丑陋,令人惋惜。荆轲的头颅被封在盒子里,可惜的是那把匕首。在奏王的庭院中,荆轲一死,他为了感谢田光而谢罪。国家的命运和安危,又岂是荆轲个人的力量能够决定的呢?我不明白当奏王在柱子周围环顾时,舞阳是如何行动的。当时太子没有早早派兵去救荆轲,而是等着客人一起来救援,结果不知道发生了什么事。

注释:

  • 匕首无功壮士丑(无功效、无用):指荆轲刺杀失败。
  • 函封可惜将军首(可惜的是将军的首级):指荆轲被杀后他的首级被藏在盒子里。
  • 秦庭一死谢田光:指奏王在朝堂上被杀,为了谢罪向田光道歉。
  • 社稷何曾计存否(国家的命运和安危):指国家的命运和安危,不是一个人的力量能改变的。
  • 不知秦王环柱时:指秦始皇环顾四周的情景。
  • 舞阳在前何所为(舞阳是在前方做什么):指舞阳在关键时刻做了什么。
  • 当时太子不早遣(当时太子没有早点派人救),待客俱来应未知:指太子没有早点派人救荆轲,而是等客人一起来救援,结果不知道发生了什么事。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。