迅风激高云,朔雁正南翔。
良友在长安,寄我诗数行。
恍闻渐离筑,忽洒燕山霜。
肝胆两相照,然诺安能忘。
结辔尔优游,块处吾傍徨。
【诗句注释】
迅风激高云:迅疾的风,猛烈地吹打高高的云雾。
朔雁正南翔:北方来的大雁,正在向南飞去。
良友在长安:好朋友现在在长安。
尔优游:你悠闲自在。
结辔尔优游:你悠闲自得的样子。
块处吾傍徨:我在旁徘徊。块,同“跬”,半步。
【译文】
一阵急风吹散了满天的乌云,北方的大雁正向南飞翔。
我的朋友现居长安,给我寄来几行诗。
我恍惚听到那渐离筑的声音,仿佛看见燕山被霜雪覆盖。
肝胆相照,誓言岂能忘记!
你自由自在地游赏,我在一旁徘徊彷徨。
【赏析】
此诗是诗人写给朋友的一封书信,表达对朋友的关切和思念之情。
首二句写风起云涌,北雁南飞,暗示朋友身在异乡。
三、四句写诗人收到友人的诗作,心中欣喜若狂。
五、六句又转入现实,诗人想象与朋友相聚时的欢声笑语。
七、八句则以“肝胆相照”和“诺言”作比喻,表达了对朋友的深厚情谊和对友谊的珍视。
末二句写诗人对朋友的担忧,担心他因为身处异地而感到孤独无助。