美人家住汉水滨,夫婿从军久向秦。
江口寄书无便使,客中多是洛阳人。
【释义】:
这首诗是唐代诗人刘禹锡的《长干曲》组诗之一,共四首。此诗为第一首,写一位家住汉水边的美人,夫婿从军久戍秦地。寄书无便,故客居洛阳。
【诗句解析】:
- 长干曲:乐府相和歌名,多写爱情离别之事。
- 美人家住汉水滨:美人,指女子。家住汉水边,汉水即汉江。
- 夫婿从军久向秦:夫婿,丈夫。秦地,泛指秦国之地,这里指长安。
- 江口寄书无便使:江口,即长江渡口。无便,没有便利的途径。
- 客中多是洛阳人:客人,指寄住在他乡的人。洛阳,古都城名,今河南省洛阳市。
【译文】:
美丽的姑娘家在汉水的边上,她的夫婿从军去了很远的秦国。他在长江渡口寄信给妻子,但没有找到方便的方法。他在异乡做客,多数都是洛阳人。
赏析:
此诗描写了一个远离家乡、身处异地的女子与丈夫之间的相思之情。全诗语言朴实,情感真挚,描绘了一幅生动感人的画卷。通过对人物形象的塑造,展示了战争给人们带来的痛苦和灾难,以及人们对和平生活的追求和向往。