故人别去忽三月,乘兴泠然御晓风。
避客本非段干木,泛舟应拟陶朱公。
窗间月影生林外,壁上灯花落酒中。
自是过门不相见,风流难与昔人同。

过瑶溪访俞敬道不遇因留宿是时敬道有金陵经商之行

【注释】1. 瑶溪:地名,在今浙江绍兴。2. 避客:这里指避客的典故,段干木避客于车下;陶朱公泛舟经商,与客泛舟同游,故称泛舟为泛客。3. 自是:自然,就。4. 风流:指才情、气质。5. 昔人:指过去的朋友,古人。6. 赏析:诗中诗人以“故友”自称,表示对朋友的尊敬。他通过描绘自己与朋友相见的场景,表达了对朋友的思念之情。同时,他也感叹时光荏苒,友情难再,表达了对友谊的珍视和怀念。整首诗语言朴实而含蓄,意境深远,情感真挚而感人。

译文:我拜访了俞敬道,但是他却离开了,已经三个月了。我在冷风中乘兴而去。他原本不是段干木那样的隐士,也没有像陶朱公那样泛舟经商,所以我想他可能正在忙碌中吧。窗间月影生林外,壁上灯花落酒中。自是过门不相见,风流难与昔人同。

【注释】1. 泠然:形容清凉寂静。2. 避客:避开客人的意思。3. 段干木:战国时期的人,曾隐居山野,不问世事。4. 陶朱公:即范蠡,春秋时期越国大夫,善于经商。5. 自是:自然如此。

赏析:这首诗是诗人拜访友人俞敬道却未见到而留下作的一首留宿诗。首联点明时间,交代了作者拜访友人的时间和原因。中间两联描写了作者在友人家中的情景,表达了他对友人的思念之情。尾联则直接抒发了诗人的情感,表示遗憾之情。整首诗语言朴实,意境深远,情感真挚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。