远道音尘定是非,西原空切脊令悲。
浮生鼎鼎只如此,合眼时时还见之。
青草池塘幽梦断,紫荆风雨暮阴移。
人情一别消魂后,轻易繁霜入鬓丝。

这首诗是唐代诗人李频的《哭方文》。下面是逐句释义以及相应的译文和赏析:

  1. 远道音尘定是非,西原空切脊令悲。
    【注释】:远道指的是作者身在异地,与故乡相隔甚远。音尘指的是书信中的音讯,这里泛指消息。是非表示对某人的评价或判断。西原指代远方的土地或地方。脊令可能是地名,或者是人名,此处没有明确说明。
    【译文】:遥远的路途中传来的消息是否真实?西边的原野上只有我一人独自悲伤。

  2. 浮生鼎鼎只如此,合眼时时还见之。
    【注释】:浮生指短暂而飘渺的生命,这里用来比喻世事的无常和人生的苦短。鼎鼎在这里形容生命的状态,有动荡不安之意。此指人生如浮沉不定、难以预料。合眼时是指夜晚入睡时,闭上眼睛想象或者回忆。
    【译文】:短暂的一生就这样不断地变化,闭上眼睛的时候仍然会想起。

  3. 青草池塘幽梦断,紫荆风雨暮阴移。
    【注释】:青草池塘通常用来形容清幽的环境,幽梦可能意味着美好的梦境被打断。紫荆是一种植物,常用于比喻坚强不屈的意志。风雨暮阴指傍晚时分的风雨和阴暗的天色,暗喻时光流逝和环境变迁。
    【译文】:青草地上的梦境被打破,紫荆花下风雨交加,黄昏时分天色阴沉。

  4. 人情一别消魂后,轻易繁霜入鬓丝。
    【注释】:人情指人与人之间的感情。一别指的是离别,这里的一别特指与方文的离别。消魂指极度悲痛以至于心神恍惚。轻易繁霜指白发,这里比喻岁月蹉跎,年华易逝。
    【译文】:与方文分别之后,我心中悲痛万分,时间过得太快,不知不觉间已满头白发。

赏析:
这首诗通过描述与方文别离后的心境和感受,表达了作者深深的思念和对人生无常的感叹。诗中通过对自然景观的描述,隐喻了时间的流逝和个人生命的脆弱,展现了一种淡淡的哀愁和对逝去青春的追忆。整首诗歌情感真挚,语言优美,富有诗意,是一首典型的文人抒情作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。