金屋灰残粉黛销,可怜云断不堪招。
青青只有垂杨柳,仿佛宫人舞细腰。

【注释】

  1. 感旧:怀念故去的宫女。
  2. 金屋:指华丽的宫室,这里借指皇帝的宫殿。
  3. 灰残粉黛:形容宫女的妆粉已落,容貌憔悴。
  4. 云断不堪招:形容人已不在,不能召唤。
  5. 青青:指柳叶青翠的颜色。
  6. 垂杨柳:古代宫廷中种植的柳树,多植于宫墙之上。
  7. 细腰:此处指宫女纤细的腰身,暗指宫女的体态。
    【赏析】
    这首诗描写了一位宫女对逝去的恋人的思念之情。诗的开头两句“金屋灰残粉黛销,可怜云断不堪招”,诗人描绘了昔日辉煌的宫室和曾经美丽的宫女如今都已破败不堪,而思念之人已不再回来,令人感到无比的悲哀。接着,“青青只有垂杨柳,仿佛宫人舞细腰”,诗人用柳树枝条的绿色和宫女舞蹈时的细腰勾勒出一幅生动的画面,表达了对逝去的恋人的无尽怀念。整首诗以细腻的笔触描绘出了一幅幅动人的画面,让人感受到深深的哀思。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。