举世悠悠者,都非君所从。
有人相许可,垂老一从容。
小雨披群竹,清霜劲老松。
别无相对语,墙角远闻蛩。
注释:
对客 —— 迎接客人。
举世悠悠者,都非君所从 —— 世界上的人们都在闲逛,都不是您所追求的。
有人相许可,垂老一从容 —— 有人赞同您的志向,即使到了老年也从容不迫。
小雨披群竹,清霜劲老松 —— 细雨滋润着群竹,寒霜使劲的老松更显苍劲。
别无相对语,墙角远闻蛩 —— 没有其他的人可以交谈,只有蟋蟀在角落里低声地叫唤。
赏析:
此诗是诗人为迎送友人而作,表达了诗人对朋友深深的敬仰之情和对自己人生的思考。
首句“举世悠悠者,都非君所从”,表达了诗人对于世态炎凉的感慨,同时也表现了诗人坚定的信念,他并不被世俗所左右,始终坚持自己的原则和信念。
第二句“有人相许可,垂老一从容”,进一步描绘了诗人的坚韧不拔,即使在老年的时候,他也依然保持着一种从容的态度,不受外界的影响。
第三句“小雨披群竹,清霜劲老松”,则是对前两句的深化,以自然景物为载体,展现了诗人内心的世界,小雨润物细无声,老松经霜更坚韧,都是诗人内心的象征。
最后两句“别无相对语,墙角远闻蛩”,则是一种静谧的表达,没有其他的对话,只有蟋蟀在角落中轻声低唱,这种寂静的氛围,更加衬托出诗人内心的宁静和淡定。