北归重得见,未暇道相思。
国计今如此,吾徒何可为。
暑禁寒雨积,老任落花吹。
剩有衔杯兴,君还进茗糜。

陆纂甫至

北归重得见,未暇道相思。

国计今如此,吾徒何可为。

译文:

陆阐刚到,

我北归后再次见到他,来不及说想念。

国家财政如此紧张,我们这些人还能做什么?

暑禁寒雨积,老任落花吹。

剩余的只是饮酒的兴趣,你回来给我煮茶吃。

注释:

  1. 陆阐刚到:陆阐,字子远,吴郡(今江苏苏州)人,唐玄宗时曾任秘书监、中书舍人等职,与李白友善。
  2. 未暇道相思:没有时间谈论相思之情。
  3. 国计今如此:国家的财政状况如此紧张。
  4. 吾徒何可为:我们这些闲散的人还能做什么呢?
  5. 暑禁寒雨积:炎热和严寒的天气交替,雨水不断积累。
  6. 老任落花吹:任由飘落的花瓣被风吹走。
    赏析:
    这首诗是李白在陆阐来到长安后写给他的。诗中表达了对好友的思念之情,同时也反映了当时社会的现实问题。诗人通过描绘炎热、严寒、雨水等自然景象,以及衰老、孤独等人生体验,表达了对生活的无奈和感慨。整首诗语言简练,情感真挚,是李白诗歌中的佳作之一。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。