彭泽爱陶潜,陶潜厌彭泽。
一杯浮罗春,世外神仙客。

【注释】

复南昌守:复,又;南昌:古郡名,在今江西省南昌市,唐时为江州都督府。此指诗人的家乡江西。彭泽:古县,治所在今江西省彭泽县。陶潜:即陶渊明(365~427年),字元亮,晋代著名的文学家、诗人。厌:讨厌。浮罗春:酒名。

【译文】

又到江西当南昌太守,

喜爱陶潜,却讨厌彭泽。

喝着一杯浮罗春美酒,

是世外神仙般的人。

【赏析】

这首诗是诗人对友人陶潜的赞颂诗。全诗语言朴实,意境清幽,风格朴素自然。开头两句写诗人又到江西去做南昌太守。诗人以“复”字领起,说明这是又一次到任,与前次有所不同,因此用“爱陶潜”,而不用“重陶令”;“陶潜”二字是虚指,陶渊明是诗人的朋友,他不愿做官,所以称其为“陶潜”。第三句紧承第二句而来,说因为喜欢陶潜,所以厌恶彭泽。这一句中,“一杯浮罗春”是宾语前置,意思是说“我”喝了一杯酒,这杯酒就是“浮罗春”,也就是“罗浮春”。“罗浮春”是一种美酒,据陆羽《茶经》记载:罗浮山产茶,罗浮山在广东境内的增城、博罗二县之间。这里泛指酒之美名。第四句承接上文而来,说喝了一杯酒之后,就成了一位“世外神仙客”。这里的“世外”指陶潜,说他像陶潜那样远离尘世的喧嚣,过着清静的隐居生活。“神仙客”则暗指自己。这两句诗的意思是:又来江西当南昌太守了,喜欢陶潜而厌恶彭泽县。喝了罗浮春之后,便成了陶公的世外神仙般的朋友了。

这首诗表达了作者对陶潜的敬仰和羡慕之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。