桑柘春生十万家,蓼萧赐燕日光华。
闽南父老应相慰,行雨还来太守车。
诗句: 计吏从容下建章,紫衣春染御炉香。
翻译: 那些官员们从容地前往皇宫,穿上了华丽的紫色官服,在御炉中点燃了香气扑鼻的香烟。
注释: 1.计吏:指负责记录和处理事务的官吏。2.从容:指举止轻松、不慌不忙的样子。3.建章:古代宫殿名,此处代指皇宫。4.紫衣:指穿着华丽的紫色官服。5.春染:形容春天的气息或景色美好如画。6.御炉:皇宫中的香炉,用于焚香。7.熏香:用香料熏制衣物或房间以驱邪避秽。8.相慰:安慰、慰问。9.行雨:比喻施行政策或措施。10.太守车:古代官员出行时所乘坐的车,此句暗示太守即将来临。
赏析: 此诗描绘了一幅繁忙而有序的官场景象,通过官员们从容前往皇宫并身穿华丽紫色官服的细节,展现了朝廷中一派繁荣景象。同时,“御炉香”这一意象也表达了皇帝对朝政的关心和对百官的关怀。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描写,隐喻了政治清明、社会和谐的理想境界。