岭海当年谪戍身,归来旧业白云贫。
一区寂寞玄堪草,载酒时来问字人。
我们来逐句翻译这首诗:
岭海当年谪戍身 —— 在岭南海的边远地方,我被贬谪为官。
归来旧业白云贫 —— 我回来后看到家业已经变得贫穷。
一区寂寞玄堪草 —— 那一片荒芜的地方,可以用作隐居的场所。
载酒时来问字人 —— 有时载着美酒来访问我的人。
我们给出一些关键词的解释和赏析:
- 岭海:指岭南地区,古代南方边远之地,也泛指南方沿海地区。
- 谪戍:古代一种刑罚,因犯罪或犯有不赦之罪而被遣往边疆戍守。
- 白云贫:意指家境贫寒,与“富贵”相对,常用以形容生活的困顿与清贫。
- 玄堪草:玄堪,可能是指隐逸山林的意味,草则暗示了朴素、自然。
- 载酒时来问字人:载酒,意味着携带美酒;问字,即请教学问,这里特指询问学问、诗文等;人,指的是那些前来拜访、交流的人。
综合以上分析,这首诗描绘了一个被贬谪到边远之地的人,回归故居后发现生活贫困,只能将荒废的土地作为隐居之地,时不时会有人来此饮酒、交流,表达了诗人对归乡后生活状态的无奈与感慨。整首诗语言朴实,意境深远,充满了浓郁的乡土气息和人生哲理。