碧玉阑干压故基,虞王曾此驻旌旗。
风泉尚带弦琴曲,谷鸟犹呈羽凤仪。
二女不来云黯黯,重华何处草离离。
郡城北望山如戟,落日微茫似九疑。
九成台
碧玉栏杆压着旧基座,虞舜曾在此地驻军旗。
风泉仍带着弦琴之音调,山谷鸟儿还呈羽凤之仪态。
二女不来云黯淡,重华何处草萋萋?
郡城北望山如戟,落日微茫似九疑。
译文:
碧玉栏杆仍然矗立着,它曾经是虞舜的行宫,如今只剩下了基座。虞舜曾在这上面驻扎军队,挥舞旗帜。
风吹过泉水的声音,仿佛还带着弦乐器的乐声,山谷里的鸟儿在飞翔,它们的形状就像一只展翅的凤凰。
自从两位美女离开后,天空就变得阴暗,没有她们的身影,整个天地显得有些荒凉。
重华在哪里呢?他去哪里了?草都已经长得很高了。
郡城的北面,一座山峰像一把戟,夕阳西下,天边渐渐模糊,就像九嶷山一样。
赏析:
这首诗描绘了一个古老的行宫,它的存在已经很长时间,虽然已经破败不堪,但是依然屹立不倒。作者通过观察自然景观的变化来表达对历史的怀念和对未来的思考。诗人用生动的比喻和细腻的描写,展现了一幅幅美丽的画面,让人感受到大自然的魅力和历史的沧桑。同时,诗人也通过对过去的回忆,表达了对逝去的美好时光的留恋和对现实的无奈。