叠雪霾云磴,阴霞绚石房。
沉冥通别理,宴息对焚香。
暖色含初筱,迟烟散远杨。
斋心临暮景,属意向春阳。
【注释】
叠雪:指山间积雪。霾云:云雾。磴(dēng):石台阶。阴霞:傍晚的云霞。绚:鲜明、灿烂。沉冥:指心境宁静,与世隔绝。别理:指离别之情。宴息:休息。焚香:烧香。暖色:指初夏时阳光的暖色。含:包涵、包容。迟烟:晚霞。散远杨:飘散在远处的杨柳上。斋心:指清静的心。属意:寄托、倾注。春阳:即和煦的春风。
译文:
山间的积雪覆盖着石阶,傍晚的云霞把石头房屋照得十分鲜艳。
我在这清幽的环境中与大自然融为一体,心情十分宁静,远离了尘世的纷争,只与大自然为友,静静地坐着,一边烧香一边欣赏这美丽的景色。
初夏的阳光温柔地照耀着小草,晚霞渐渐消散在远方的杨柳上,我的心情随着日落而变得忧郁起来。
我怀着对春天的热爱,将我的心意寄托在这片生机盎然的大地上。
赏析:
这是一首咏物诗,诗人通过描绘大兴隆寺的自然风光,表达了自己对大自然的热爱和向往。首联写寺外的山景,“叠雪”是形容山间积雪覆盖的景象,“霾云”则是形容天色昏暗,云雾缭绕的情景。颔联则转向寺内,描述了诗人在寺院中感受到的宁静和与大自然融为一体的感觉。颈联进一步描写了夕阳下的景物,“暖色”“迟烟”都是形容夕阳的美景,而“含”、“散”则是形容这些美景如何融入周围的环境之中。尾联则抒发了自己的情感,表达了他对春天的喜爱以及对大地的热爱之情。整首诗语言优美,意境深远,是一首难得的咏物佳作。