万里同乡友,飘零叹此逢。
江山饶涕泪,岁月老形容。
风散城边角,云传海上烽。
中原尚格斗,未可问云松。
【解析】
本题考查考生对诗歌的综合鉴赏能力。此类题目解答时一般要先审全诗,了解诗意,再分析主要诗句的含义,同时参考试题所给出的注解和提示。本题中“万里同乡友,飘零叹此逢”“中原尚格斗,未可问云松”两句的赏析是关键所在。
【答案】
夜集锦夫同本贞限韵
万里同乡友,飘零叹此逢。
译文:我与本贞在千里之外,今夜聚会在一起。
注释:万里,一作“万里同”。同乡,同乡里之人。飘零,漂泊无定。叹:叹息,感叹。
赏析:首联写自己和本贞在千里之外,今夜相聚,表达了对故乡的思念之情。
夜集锦夫同本贞限韵
江山饶涕泪,岁月老形容。
译文:江山依旧多情,却已流落成泪水;岁月催人衰老,容颜易逝。
注释:江山,一作“故山”。饶:充满、满盈、充满。涕泪,眼泪。形容,容貌。
赏析:“山河犹存,人事已非”是这首诗的主旨。作者用“江山饶涕泪”、“岁月老形容”来表达自己内心的悲愤和无奈。
夜集锦夫同本贞限韵
风散城边角,云传海上烽。
译文:风声吹散城边的残垣断壁,战报传来海上烽火连天。
注释:城边,一作“城隅”,即城郭的角落。角,角落。
赏析:颔联写边塞的凄凉景象,渲染了战争的气氛。
夜集锦夫同本贞限韵
中原还格斗,未可问云松。
译文:北方中原地区仍在进行激烈的战斗,我此时不能询问你能否像松柏一样坚韧不拔!
注释:中原,指北方。格斗,指战斗。问云松,意即问你是否能象松树那样挺立不屈。
赏析:尾联表达了诗人对国家命运的忧虑以及对友人的关心之情。