杳杳高城南苑阴,苑中日夕翠华临。
城边猎骑分行逐,射得黄熊索赐金。
诗一:杳杳高城南苑阴,苑中日夕翠华临。
译文:高城南面有一片幽静的园林,夕阳下,皇帝的马车驶进园林,皇帝身着华丽的衣裳,仿佛翠绿的华盖降落在园中。
赏析:此句描绘了皇宫南苑的景象,夕阳下的翠华车驾,象征皇权与权力的象征。通过“杳杳”和“幽静”两个词,营造出一种宁静而神秘的氛围,使读者感受到宫廷生活的高贵与优雅。
注释:
- 杳杳:深远、幽远的样子。
- 高城:指皇宫所在之地,即南面。
- 苑中:宫廷内园林。
- 日夕:傍晚时分。
- 翠华:皇帝的御用车辆装饰,以绿色为主,象征皇家威严。
- 临:降临。
- 猎骑:皇家狩猎队伍,此处可能暗示皇帝在处理国事之余,也不忘享受生活。
- 黄熊:可能是猎物,这里指射中的大兽,象征皇帝的威武和狩猎技能。
- 索赐金:要求赏赐。
诗二:城边猎骑分行逐,射得黄熊索赐金。
译文:城边追逐的皇家猎骑兵整齐地排列着,射中一只黄熊后要求赏赐黄金。
赏析:这句诗展现了宫廷狩猎场面的壮观,猎骑们有序地行动,显示了皇帝对狩猎活动的高度重视和对军事训练的重视。同时,这也反映了古代帝王对国家安定和领土安全的关注。
注释:
- 猎骑:皇家猎手或侍卫。
- 分行:分开行列进行。
- 黄熊:可能是一种大型猛兽,代表猎物。
- 索赐金:要求赏赐。
诗三:宫词四首
- 杳杳:形容遥远。
- 高城:指皇宫所在的城市。
- 日夕翠华临:太阳落山时,翠绿色的车辇停在宫殿前。
- “翠华”:古代皇帝出行时所乘之车,通常装饰有翡翠,故称。
- 城边:皇宫周围的城墙。
- 猎骑:皇家的狩猎队伍,这里指的是皇家的护卫部队。
- 分行逐:分列成行追捕野兽。
- 射得黄熊:射中了一只大熊,这里的黄熊可能是指大型的野生动物。
- 索赐金:请求赏赐金钱。
诗四:城边猎骑分行逐,射得黄熊索赐金。
译文:城边的皇家猎骑排成一行追赶猎物,他们成功地射中了一头黄色的熊,并要求赏赐黄金。
赏析:此句进一步描述了狩猎的场景,展示了皇家狩猎队的纪律性和效率,同时也表达了对成功捕获猎物的喜悦。通过这种描述,可以感受到古代宫廷生活的一部分,以及皇家成员的生活态度和行为方式。