出门景将夕,入门露已瀼。
徘徊只户间,灿烂三星上。
玉颜艳明魄,一别阻弦望。
讵能轻诀绝,徒令重惆怅。
【注释】
出门景将夕,入门露已瀼。
出门:指女子出门;傍晚。景:日落,夕阳。将夕:将要黄昏。瀼(ráng): 水满流的样子。
徘徊只户间,灿烂三星上。
徘徊:来回走动。户:门户。灿烂:光明闪烁。三星:即北斗七星。
玉颜艳明魄,一别阻弦望。
玉颜、明魄:都是对美人的赞美。艳:鲜艳美好。明魄:明亮的魂魄。一别:一次别离。阻:妨碍。弦:古时乐器名。望:看。
讵(jù)能轻诀绝,徒令重惆怅。
讵能:岂能,如何能。诀绝:分别。徒令:白白让。重:又,再。惆怅:失意。
赏析:
此诗是一首描写离别相思之情的情诗。诗中写一位女子在黄昏时分出门,进门时已是夜幕降临,门外的月光如水,洒满了庭院,她徘徊于门户之间,仰望着那灿烂的北斗星,思念远方的爱人。她的美丽容颜和明亮的魂魄都映照在这星星之中,但她却无法与心爱的人相见,只能一次次地错过与他的相聚时光,内心充满了惆怅与失落。全诗语言优美,意境深远,表达了诗人对离别相思之情的深深眷恋与无奈。