二十生男不解爱,颇厌世间儿子态。
年来抱女心甚怜,却悔从前空慷慨。
女生一岁眉目扬,笑指兄姊罗成行。
镜里娇啼映窗牖,床前学步牵衣裳。
春风吹蒐蒐不住,来从何来去何去。
锦褓曾占梦月时,玉钱又哭埋香处。
乾坤得失安有凭,昨日桨极今哀生。
常怪他人不快意,乃知我辈真钟情。
皇天能生亦能死,造物弄人每如此。
云散云凝亦偶然,花开花谢缘何事。
妇人性痴还过伤,奔走叫号如病狂。
作诗示妻兼自解,转见人间父母肠。
诗句
- 二十生男不解爱,颇厌世间儿子态。
- 二十岁时生了男孩,不理解他们的可爱,对世间的小男孩感到厌倦。
- 年来抱女心甚怜,却悔从前空慷慨。
- 近年来抱着女儿,感到非常怜悯和喜爱,但后悔自己当初不够慷慨和大方。
- 女生一岁眉目扬,笑指兄姊罗成行。
- 女孩一岁的时候,她的眼睛眉毛都显得非常美丽,她笑着指着哥哥姐姐们。
- 镜里娇啼映窗牖,床前学步牵衣裳。
- 镜子里看到女孩娇嫩的哭声映在窗户上,她在学习走路时,总是被母亲的手牵着衣服。
- 春风吹蒐蒐不住,来从何来去何去。
- 春天的微风无法抓住,它来来往往地不知来自何处。
- 锦褓曾占梦月时,玉钱又哭埋香处。
- 曾经用锦被包裹着的婴儿(暗示是男孩)曾占梦到月亮,后来哭泣并把玩过的小钱币埋葬在香气的地方。
- 乾坤得失安有凭,昨日桨极今哀生。
- 天地间的事情成败与否,有什么可以依据?我昨天还很高兴,现在却感到哀伤。
- 常怪他人不快意,乃知我辈真钟情。
- 我常常奇怪别人不能理解我的心情,现在我知道我和我的朋友们真的非常钟情。
- 皇天能生亦能死,造物弄人每如此。
- 皇天能够诞生生命,也能够结束生命,造物主玩弄人的命运就像这样的游戏。
- 云散云凝亦偶然,花开花谢缘何事。
- 云彩散开或凝聚都是偶然的,花儿盛开后凋谢也是由于什么原因呢?
- 妇人性痴还过伤,奔走叫号如病狂。
- 女人有时候也会因为过于迷恋某件事情而伤害自己,她们会像病人一样不停地奔跑、叫喊、发狂。
- 作诗示妻兼自解,转见人间父母肠。
通过写诗给妻子解释这一切,我看到了作为父母的我们内心的想法。
译文
二十岁时生了男孩,不理解他们的可爱,对世间的小男孩感到厌倦。近年来抱着女儿,感到非常怜悯和喜爱,但后悔自己当初不够慷慨和大方。女孩一岁的时候,她的眼睛眉毛都显得非常美丽,她笑着指着她的哥哥姐姐们。镜子里看到女孩娇嫩的哭声映在窗户上,她在学习走路时,总是被母亲的手牵着衣服。春天的微风无法抓住,它来来往往地不知来自何处。曾经用锦被包裹着的婴儿(暗示是男孩)曾占梦到月亮,后来哭泣并把玩过的小钱币埋在香气的地方。天地间的事情成败与否,有什么可以依据?我昨天还很高兴,现在却感到哀伤。我常常奇怪别人不能理解我的心情,现在我知道我和我的朋友们真的非常钟情。皇天能够诞生生命,也能够结束生命,造物主玩弄人的命运就像这样的游戏。云彩散开或凝聚都是偶然的,花儿盛开后凋谢也是由于什么原因呢?女人有时候也会因为过于迷恋某件事情而伤害自己,她们会像病人一样不停地奔跑、叫喊、发狂。通过写诗给妻子解释这一切,我看到了作为父母的我们内心的想法。
赏析
这是一首充满情感和哲理的诗歌。诗人通过描述自己对女儿的喜爱和自己对人生的感慨,表达了对生活、爱情和家庭的思考。诗中充满了对人性、命运和爱的深深思考,让人不禁陷入沉思。同时,通过对日常生活的细节的描绘,诗人成功地将抽象的情感具象化,使得整首诗更具可读性和感染力。