水漫长桥深复深,寺门花密柳阴阴。
寻余只在莺声里,不听莺声何处寻。
鹫峰寺寄友人 #}水漫长桥深复深,寺门花密柳阴阴。
寻余只在莺声里,不听莺声何处寻。
注释:
- 水长:水流淌得非常长,意味着桥很长。
- 桥深复深:形容桥的深度非常深,给人一种深邃的感觉。
- 寺门:指寺庙的大门。
- 花密:花朵密集。
- 柳阴阴:柳树成荫,给人一种宁静的感觉。
译文:
在这座古老的寺庙中,水流淌着长长的桥,桥下是一片深邃的水世界。寺庙的大门前,盛开着密集的花,绿色的柳树形成了一片浓密的阴影。我在这深深的意境中寻找自己,只听到莺鸟的叫声。但是,这些声音似乎在引导着我,让我无法找到真正的自己。
赏析:
这是一首描绘自然景色和内心感受的诗。诗人通过对寺庙周围环境的描写,表达了对自然的热爱和对内心的思考。通过使用“水长”、“桥深复深”等词汇,诗人创造了一个充满诗意的场景,使读者能够感受到诗歌中的宁静与深远。同时,诗人也通过“寻余只在莺声里,不听莺声何处寻”这样的句子,表达了对现实和理想的思考,以及对生活态度的选择。整体上,这首诗语言优美,意象丰富,是明代诗歌中的佳作之一。